Свист кнута прорезал воздух, и плеть с тройным концом, каждый из которых заканчивался жёстким узлом, опустилась на плечи стоящего на коленях юноши. Он стоял молча и также молча упал, когда его сознание просто выключилось. Управляющий поместьем кивнул двум рабам и те, взяв Харука за руки и за ноги, унесли его в каморку, где он ночевал, бросив на деревянный лежак, служивший ему кроватью.
Лежак это была роскошь. Его приказала подарить ему госпожа Анхари, дочь хозяина, когда он спас её во время охоты от напавшего внезапно тигра, закрыв собой. Охранники замешкались и отстали от девушки, не заметившей этого в пылу погони. Только самоотверженность её раба помогла им продержаться, пока не подоспели остальные. После этого случая ему дали наставника, чтобы он обучил его обращаться с оружием. Харук лишь усмехался. Чему мог научить наставник Морского Владыку. Однако польза от него была. Со временем можно было смело показывать свои боевые навыки.
То, что раб принадлежал лично молодой госпоже, не давало возможности управляющему убить его и даже наказать больше чем просто ударом плетью. Если девушка узнавала об этом, то управляющий сам получал от неё. Однако узнавала она редко. Харук никогда не жаловался. Что такое удар плетью? Но сейчас он совершил преступление. Попытка бежать это самое страшное, что может совершить безмолвное имущество. Однако даже в этом случае, его жизнь зависела от хозяйки, поэтому господин Дарриш, которому управляющий доложил, что раб хотел сбежать, приказав выпороть его, всё-таки не рискнул казнить. Свою дочку он не мог расстроить. Так он объяснял.
Раб приходил в себя долго. Спина заживала тяжело, потому что начался сезон дождей. Харук мог лежать только на животе. Лекарь, лишь головой качал. Надо же, как держит дочка его господина в своём маленьком кулачке. Лечить раба. Где это видано. Но попробуй покажи своё удивление, так и сам попадёшь под плеть.
Скандал, который учинила молодая госпожа после того, как избили этого раба без её ведома, помнят все. Она лично отходила управляющего своей тонкой плетью так, что чуть не убила его. Кричала, что это вовсе не побег был. Она сама послала его с поручением. Какое кому дело, каких сладостей ей захотелось. Ночь или день какая разница. Дело раба принести то, за чем его отправили.