Всадница Зеленого дракона. Часть 3 - страница 2

Шрифт
Интервал


Реэйллин резко ударила служанку по пальцам указкой. Та заплакала, но ничего не сказала в свое оправдание, хотя точно знала, что хозяйка ошиблась. Альриша молча ждала, когда гнев Реэйллин остынет. А потом взялась за баночку волшебного притирания из амаранта и приготовилась нанести крем на белую кожу госпожи. Притирание привез господин Оверлорд Растады, и госпожа Реэйллин, обычно использующая самые дорогие средства от арденских парфюмеров, полюбила скромно оформленный крем из амаранта.

«Моя госпожа очень любит своего жениха. А вот он ее не ценит, – с возмущением думала Альриша. – В последний визит господин Оверлорд Растады постоянно увиливал от разговоров с невестой. Он бродил по окрестностям замка, подолгу скакал на своем необычном коне, играл с юным Оверлордом Эр’нааром в «Морскую битву» и «Петухи и курицы». Госпожа Реэйллин так хотела обсудить с женихом свадьбу, а он отмалчивался или бубнил что-то невнятное».

Реэйллин перестала сердиться и с удовольствием следила за умелыми пальцами служанки, бережно втирающими крем в ее нежную кожу. Сейчас Альриша закончит, и Реэйллин ляжет в постель, чтобы при ярком свете магической свечи почитать новый роман «Твоя навсегда» модного писателя Альба Альвана. А потом уснет и ей приснится Ир’риенн.

Реэйллин далеко унеслась в мечтах и дошла уже до жарких объятий и поцелуев, но стук в дверь прервал ее мысли, и девушка недовольно скривилась:

– Кто там? Заходите!

Служанка боязливо мялась возле двери.

– Что случилось, Гильда?

– Госпожа, прилетел личный таффлин господина Оверлорда Растады. Вы приказывали срочно докладывать вам, – присела в низком поклоне служанка.

– Ах! – обрадовалась Реэйллин. – Ир’риенн наконец-то назначил день свадьбы. Дай мне письмо, Гильда!

Служанка достала из кармана передника запечатанное письмо, вручила госпоже и поспешила к двери.

– Гильда, останься! Отнесешь на почту ответ. – Реэйллин нетерпеливо сорвала печать, роняя крошки сургуча на тонкую белую сорочку.

Она быстро пробежала взглядом по строчкам, бледнея с каждой секундой. Дочитав письмо до конца, застыла. А потом сложила руки на коленях, заломила пальцы и горестно всхлипнула. Испуганные служанки в первый раз видели свою гордую, надменную госпожу в таком сломленном состоянии.

Альриша метнулась к кувшину с водой и поднесла госпоже наполненный стакан, ожидая, что та сейчас выплеснет воду ей в лицо.