- И где Ганс? - всполошился капитан Блэк, - этот парень был бы здесь кстати.
- Мертвецы его утащили в пещеру, - выдохнул Николас Зеедорф, - не убили...
- А мёртвые... - и Дэн сделал выразительное движение, словно пытался укусить, - они как вампиры?
- Нет... - и Ник нахмурился, словно вспоминал, - очень быстрые, не говорят совсем, очень высокие, - и показал, подняв руку над собой. Они убивают сразу, просто дубинами бьют, так что от человека только отбивная остаётся.
- Ничего, у нас с собой «Томми Ганы»...
-Пули их не берут, и кровь из ран не льётся... Запах от них, - его передёрнуло, - ну мёртвые... В темноте видят, или чуют просто, но ориентируются без проблем. Так что фонари, свечи, всё надо брать с собой. Мёртвые дубинами бьют, пока не забьют насмерть, от двоих только фарш остался... Ну по делу, запоминай Дэн. Они обходят остров с интервалом в пятнадцать минут. Добежать до входа в пещеру времени надо минут восемь, не меньше... Но там туман, непрерывно каплет такой дождик... Солнца и не видать. Травка чахлая, еле растёт, не зелёная, а бесцветная такая, цветочки тоже... И есть и другая пещера, с осыпавшимся сводом, к ней мертвые не подходят. Но, я запомнил, как Ганс вёл нашу лодку.
- У нас алюминиевая, Ник, так что мы на высоте... А лодку на берегу оставить можно?
- Без проблем. Мёртвые только живых ищут, барахло им безразлично.
- Спасибо, Ник. "
- Радист, передай сообщение,- крикнул капитан, отдавая листок - и пусть пришлют подтверждение, что сообщение принято.
- Ок, капитан.
Капитан Блэк ждал, заложив руки за спину. Двенадцать человек стояли наготове, команда лучших бойцов флота ждала приказа командира начать погрузку.
- Старшина, начинайте погрузку. - приказал он .
- Есть кэп, - и моряк отдал честь, поднеся руку к капюшону.
- Пошли Ник, - позвал американец спеца.
- Пошли Дэн, - тихо ответил немец.
- Лейтенант Ричардсон!
- Я, капитан!
- Остаётесь командовать судном до моего прибытия. Запоминайте. Спасательную команду за нами не посылать, если через три дня мы не вернёмся, значит, вы уходите домой. Понятно?
- Так точно! Приказ ждать вас три дня!
- Сверим часы. Ждете нас до 17 числа, ровно до 11 утра.
- Мы выполним приказ, капитан, - твердо сказал лейтенант.
- Спускайте шлюпку!
Металлическая лодка, с двенадцатью гребцами и двумя офицерами, Блэком и Зеедорфором, отошла от корпуса подлодки, и двинулась к густому туману, словно прилипшему к солёной воде.