Иль Фарг. Невестка Эмира - страница 6

Шрифт
Интервал


– Боря! – взвизгнула женщина, – Ты должен это видеть, Боря! Тут прошмандовка эта пришла! Сучка наглая явилась к нам в дом! Шалава, из-за которой наш Витенька в больнице!

Я тут же попятилась назад.

– Боряяя! Иди посмотри на эту тварь! Сколько наглости в человеке, откуда только берется эта…эта наглая шваль. Прийти к нам домой!

– Простите… я думала, простите.

Быстро побежала к выходу.

– Шлюха такая! ВЕртите своим задом! Потом парни виноваты! Пошла вооооон!

Выбежала из подъезда, согнулась пополам пытаясь отдышаться. Ну вот. Можно было и не пробовать. Можно было не тратить деньги на дорогу. А вечером еще в кафе идти, отрабатывать ночную смену на кухне в круглосуточной доставке.

Друзьям мамы звонила. Они, конечно, нашли деньги, но там и тысячи нет. Машины не было никогда. Только два велика. Можно распродать все, что есть в квартире. Но все так быстро не выйдет, а если и продам, то за копейки.

Оставалось с отчимом поговорить. Это только если он трезвый. А если выпил, то и говорить не о чем. Он маму ненавидит. Она его вышвырнула из квартиры после его очередной измены и попойки, и в след ведро холодной воды вылила, чтоб быстрее с лестницы бежал.

Отчим с нами давно не жил. Он с какой-то бабой познакомился из районо, и к ней переехал. Но часто приезжал «в гости», чтобы напомнить, что квартира и его тоже.

Я в дверь позвонила и, тяжело вздохнув, приготовилась увидеть лицо Павла Антоновича. Папой я его никогда не называла. Так достоин называться только мой родной отец.

– Викочка, куколка пришла. Неожиданно как! Что там с мамой? Все хорошо?

Глава 2

Я впервые вышла во двор его дома. Со мной случилась какая-то метаморфоза после этого поцелуя. Она была едва заметной, и я не сразу поняла, что произошло… но внутри меня исчез дикий ужас. Как будто мне удалось прикоснуться к страшному смертельно опасному хищнику и понять, что меня не сожрали за это и даже не укусили. А сам хищник отступил назад… То ли перед новым прыжком, то ли решил повременить с расправой. И это не случайность. С Ханом нет никаких случайностей. Он приказал отвезти меня домой, а сам так и не появился.

Вышла на улицу и вдруг поняла, что больше не испытываю адской дрожи во всем теле от одной мысли, что столкнусь с ним. Ведь наши столкновения неизбежны, и мне теперь никуда от него не деться.