– Она примерно той же длины. Полагаю, это требовалось для увеличения силы защитных действий, – я подробно рассказывал ему, в надежде, что он откажется от идеи продавать великолепную вещь. – В те далёкие времена, когда рыцари пользовались мечами, техника фехтования была иной. Клинок оставался широким и лишь к концу сужался. Вот этот вид малой шпаги и получил название «Колишемард». Он был признанным всеми, но только до начала VXIII века. Обратите внимание, клинок украшен гравировкой из растительных орнаментов. Эфес состоит из рукояти и гарды. Подскажу вам, гарда – это защита от удара кисти руки. О, об этой вещице я могу говорить долго и в превосходных степенях. Позвольте мне взглянуть на неё поближе.
Гость безбоязненно передал мне шпагу.
– Так-так, дату позволило разглядеть наличие пробного клейма на дужке, кстати, и не одного. 1766 год. Лично мне это говорит о многом. Присутствует также клеймо лондонского ювелира JP, если не ошибаюсь, эта аббревиатура означает – Джон Пирс. Ясно. На глотке ножен стоит имя торговой фирмы «Локсхэм», что находилась на улице Royal Exchange Building в Лондоне. Кстати, знаменитейшая фирма.
Это уже второй предмет в моей коллекции, на котором стоит название этой улицы. Она пользовалась вниманием жителей города во второй половине VXIII века и была центром лондонской торговли. Здесь продавали экипировку для офицеров. Покопавшись в старинных книгах, я когда-то обнаружил, что товары у лондонской фирмы шляпников и катлеров «Вильям и Эдвард Локсхэм» в предреволюционные декады заказывал не кто иной, как полковник Джордж Вашингтон – представитель старинного рода.
Остались записи в его учётных книгах. Сейчас найду этот абзац. Вот здесь, смотрите, что пишут:
{«Сохранилось письмо Вашингтона своему агенту в Лондоне, в котором он пожаловался, что до сих пор не получил заказанную им «приличную» шпагу».}
– Самое удивительное, что это письмо пришло раньше, нежели корабль, который среди многих других товаров вёз ему серебряную шпагу от известной фирмы «Вильям и Эдвард Локсхэм». Вот такая история.
– Слушаю вас и поражаюсь, как много вы изучили, чтобы быть подкованным в своём деле.
– Чему вы удивляетесь, коллекционирование ценнейших и редчайших вещей – дело всей моей жизни. Сэр Гор, я ведь уже не молод.
– Серьёзный подход к излюбленному занятию делает вам честь.