Вивьен не была уверена, что девушки все еще находятся там же, где были перед тем, как герцог украл все ее внимание, но надеялась, что они не утратили терпение раньше времени.
Адриан медленно, будто невзначай, скользнул по залу взглядом. Вивьен наблюдала за его реакцией и не смогла сдержать смешок, когда глаза герцога расширились. Удивление он продемонстрировал весьма сдержанно, но она заметила и была довольна. И тем, что леди все еще не ушли, и тем, что смогла увидеть такое забавное выражение на его лице.
— Вы их заманили? Каким образом? Я уверен, что вы не заговорили ни с одной из них с того момента, как вошли в зал.
— Какой же делец станет раскрывать свои секреты? — улыбнулась Вивьен. — А теперь, пожалуйста, оставьте меня одну. Дайте им шанс приблизиться.
Навязывать свое общество герцог не стал.
— И подумайте о моем предложении, — негромко добавила Вивьен, когда он уже покидал ее. — Мои душистые масла действительно работают.
— Хорошего вечера, мисс, — произнес Адриан, ничего не обещая.
Герцог ушел, и Вивьен осталась в одиночестве рассматривать изображенную на картине перепуганную дебютантку. Она выжидала, сдерживая любопытство и мучительное желание обернуться, чтобы проверить, как много девушек ей удалось заманить и насколько близко они находились.
Долго ждать не пришлось.
— Леди, — раздалось несмелое за ее спиной, и Вивьен наконец обернулась.
К ней подкралось сразу четыре девушки в воздушных платьях нежных оттенков. Мода на легкость и невинность в нарядах пришла летом с новой фавориткой старшего сына королевы Элизабет.
— Духи, что на вас. Не могли бы вы поделиться с нами именем парфюмера, который их создал?
— А у вас отличный вкус, — расплылась в улыбке Вивьен. — Что ж, я могу назвать вам не только имя, но и поделиться адресом магазина. Вы можете стать первыми обладательницами этого аромата. Духи выйдут в продажу лишь на следующей неделе…
Выбросив из головы разговор с герцогом, она занялась тем, ради чего и приехала на выставку — сбором урожая.
ГЛАВА 2. Подделка
— Госпожа моя, — в дверь маленькой лаборатории осторожно постучали. В коридоре стояла Анита — верная горничная Вивьен, а по совместительству ее помощница и управляющая магазина. — Вы велели не беспокоить вас во время работы с дистилляционной установкой*, но дело не терпит отлагательств.