Поцелуй Кобры - страница 9

Шрифт
Интервал



Внутри дом оказался не менее роскошным, чем снаружи. От яркого света и блеска платьев, украшений и белозубых улыбок хотелось прикрыть глаза. Огромный зал напоминал улей с хаотичным передвижением гостей, которые на время сбивались в группы, а потом снова бродили в поисках новых собеседников. От созерцания меня отвлек Барсов, утянув к столу слева от входа. Разглядев на нем десятки больших и маленьких подарочных пакетов и коробок, перевязанных лентами, я сообразила, что это место для подарков. Очень удобно для гостей. Никто же не проверит, положил ли ты подарок или вовсе пришел на халяву.
Барсов тем временем поместил черную коробочку на стол среди других презентов.
- Представляю, сколько стоят часы.
- Немало, - не стал отрицать шеф. – Но швейцарские часы - это маленькая слабость Бурового. Можешь упомянуть о них при разговоре с ним. Уверен, он оценит.
- И всё ради того, чтобы затащить в постель очередную девицу.
- Тот случай, когда цель оправдывает средства.
- Вы просто не знаете, куда девать деньги, - прошипела я.
- А ты знаешь, поэтому у тебя их нет, а у меня есть, - невозмутимо сказал Барсов и, не обращая внимания на мой гневный взгляд, повел меня по залу, выискивая кого-то глазами.
Пока шеф высматривал объект своего вожделения (а кого же ещё?), я успокоилась и стала осматривать зал на наличие еды. Уставленных яствами столов на горизонте не наблюдалось, зато между гостями сновали официанты с подносами: одни с фужерами, наполненными шампанским, другие с закусками.
- Оп! – Подхватила я тарталетку с подноса проходящего мимо официанта. – Я два дня ничего не ела, чтобы влезть в это платье, - прошипела я, увидев недовольный взгляд Барсова.
- Могла бы потерпеть ещё один вечер.
- Я не могу соблазнять мужчин на голодный желудок. Урчание в животе, знаете ли, не добавляет сексуальности моему образу.
Последнюю фразу я сказала, уже отправляя в рот тарталетку с чем-то и крупинками красной икры сверху.
- Да уж, не расщедрились, - пробормотала.
Барсов, наконец-то узрев того, кого искал, положил мою руку на свой локоть и повел к центру зала, ловко огибая группки гостей.
- Приготовься, - шепнул он мне.
Последний кусок тарталетки пришлось проглотить не жуя. Группа людей, к которой мы подошли, образовалась вокруг темноволосого, с редкой сединой, мужчины, не слишком старого, но ничем не примечательного. Будь он не в дорогом костюме и белоснежной рубашке с галстуком, украшенным золотым зажимом, а на руке не сверкали бы швейцарские часы, я бы не обратила на него внимания.