— Ты невнимательна.
Движение воздуха подсказало, что Юргас поднялся со стула. Так и есть, направился ко мне, укоризненно глянул на банку с пером. Поневоле и я присмотрелась: вдруг что-то неладно? Вроде, такое как было.
— Пепел.
Юргас постучал ногтем по донышку.
Подумаешь, едва заметная точечка сажи! Так ему и сказала, на что получила отповедь:
— Уважающий себя маг внимателен к деталям. По твоей милости пропала шестая часть карата ценнейшего ингредиента. Мне тебя на его поиски отправить или, — саркастичный смешок, — твоего инквизитора?
Промолчала. И про то, что никакая не магесса, а ведьма — тоже.
— А вдруг он до нас доберется? — высказала не дававшее покоя предположение.
— Кто? Линас Клавел?
— Нет, бывший придворный маг.
Я бы предпочла, чтобы Марюса Дье казнили. Честно, надеялась на это, несколько месяцев жила в полной уверенности — и тут вот… Кстати, кто сообщил отцу о помиловании Марюса?
— Газеты, — Юргас со снисходительной усмешкой продемонстрировал свое умение читать мысли.
— Но в Колзии нет газет.
Что правда, то правда, в нашей глуши новости передавались по старинке, то есть от кумушки к кумушке.
— Зато в столице есть. Будем в Антанасе, покажу целую пачку. Пора готовить тебя к роли леди Клавел, а то опозоришься. И меня заодно опозоришь.
Второе наверняка заботило его больше первого. У Юргаса ведь не только аристократические замашки, но и аристократические планы.
Тяжко вздохнула, вспомнив о полученном со вчерашней почтой письме. Встреча Нового года в обществе Вальтера и Авроры Клавел — что может быть ужаснее! Со стороны казалось, что родители Линаса предприняли попытку примирения, но я догадываюсь, они планировали нас рассорить. Интересно, Лидия Зидек тоже получила приглашение?
Имя несостоявшейся невесты Линаса наполнило рот полынной горечью. Вот уж кого Вальтер и Аврора расцеловали бы в обе щеки! Собственно, они и выбрали ее в невесты сыну, не спросив мнения последнего, и который год упрямо настаивали на браке. Случившееся прошлым летом объяснение не расставило все точки. Потому как проблема не в Лидии, она-то чувствами к Линасу не пылала, а в ослином упрямстве лорда Вальтера Клавела. Отставной гвардейский генерал — этим все сказано.
И тут вдруг скупое, но приглашение… И меня обозвали не ведьмой, не авантюристкой, а достопочтенной госпожой Дье. По метрике и прочим документам я Томаско, но им хотелось видеть у себя дочку барона, а не ведьму, поэтом и Дье.