Хозяйка цветочной лавки - страница 13

Шрифт
Интервал



— Ладно, — протянула я. — Это интересно. Но у меня никогда не было магии.
— И как же вы живете в своем мире без магии? — удивленно спросил Эдмунд.
— Да как-то без нее. У нас другие плюшки. Так… Если вы не можете починить, тогда придется кого-то нанять. У Оливии же есть какие-то сбережения?
— Может, и есть. Но основными доходами управляет ее муж.
Я скривилась. Понятно, а где тот самый муж — еще пойди разбери.
— Еще есть некоторые сбережения самой Оливии. Вот только это ее деньги. Никто не вправе ими воспользоваться. Даже если вам лучше пока пожить под именем Оливия Гроу-Карпентер, и банк позволит хотя бы получить часть ее денег. Только если не получится их снять, то вас заберет инквизиция, которая при более тщательном осмотре поймет, что вы не лейа Оливия Гроу-Карпентер.
— Понятное дело, — нахмурилась я.
И тут в дверь кто-то постучал.
— Это муж? — спросила я.
— Нет, куда хуже, — ответил Эдмунд.
ГЛАВА 6
Что могло быть хуже? Этот вопрос я не успела задать, потому что на пороге показались несколько парней в черных плащах. Это же не рабочие, которые пришли починить мне что-то в доме?
— Лейра Карпентер, — вышел вперед один из них. — У нас приказ от лайра Ратгайла осмотреть ваш дом на предмет темной магии. Меня зовут Дориан Сеттл.
Инквизиторы? И только через пару секунд я вспомнила, что Герберт таки вызвал инквизиторов.
— О, ну он уже уничтожил все, что мог, в доме, — сказала я и улыбнулась.
Позади что-то рухнуло. Инквизитор нахмурился.
— Позвольте нам осмотреть ваш дом. Лайр Ратгайл прислал нас.
Я похлопала ресницами, глядя на них.
— Мне бы сейчас хотелось посмотреть происходящее. Темная магия, которая взорвалась у вас в доме, не могла появиться просто так. Вам, возможно, потребуется защита, — продолжил Дориан.
Позади него еще один инквизитор достал коробочку, похожую на ту, что была у Герберта. Ага, значит, мне не показалось. У них тут были свои смартфоны.
— Да вроде все в порядке, — сказала я.
— Мы должны проверить, — настойчиво сказал Дориан.
Я тяжело вздохнула.
— Заходите, — открыла я еще шире дверь.
Родовой слуга тут же появился рядом.
— Добро пожаловать в поместье Гроу, — отрапортовал Эдмунд.
Инквизиторы вошли внутрь дома. Дориан даже хмыкнул, увидев балку.
— Мы тут еще не успели все убрать, — пояснила я.
— Это не имеет значения, — сказал он. — Мы в любом случае успеем сделать слепки магии, которые здесь были.