Шпионская кухня - страница 8

Шрифт
Интервал



Пускай себе, лишь бы Мелани не узнала.
– А почему это для них – целый тематический ужин? – из каюты дона Хорхе выплыла Марси. – Чем мы хуже? У нас тоже праздник, день звенящего в ушах ветра.
– Почему бы и да, – внезапно согласилась Мелани. – Рифи, в Светлом Лесу есть день звенящего ветра?
– В Светлом Лесу есть всё, – с непроницаемым лицом ответил тот. – Развлекайтесь, милфириниэль.
– Простите, Ваше превосходительство, – вмешался дон Хорхе, – но просьба будет выглядеть солидней, если вы сами объявите помощнику Веллингтону о вашем эльфийском празднике.
– Не зарывайся, – прошипела Марси, – а то не доживешь до своего последнего ужина.
– Я понял, понял, вы сами меня зароете, – дон Хорхе даже руки поднял, но всё равно не сдержал улыбки, – жаль, что вокруг нас только морские волны.

{Кухня ресторана «Седьмая волна», 13:07 по корабельному времени }

Второй за день визит помощника Веллингтона кухня встретила насторожённо. Только дон Хорхе, забежавший буквально минут десять назад, потрясая двумя ящеричными хвостами, выглядел довольным.
– Такое дело, старший кок Диас, – с лёгким напряжением произнёс помощник Веллингтон, – сегодня у пассажиров сплошные национальные праздники. И все требуют тематические ужины.
– Какие именно праздники? – уточнила я, старательно держа на лице мрачную маску человека, опоздавшего на свой рейс и знающего, что следующего ждать ещё сутки.
– В Окане сегодня День сливового пудинга, – сподхалимничал Саймон.
– Да, так и есть, герцогиня Саксен-Сольская заявила прямо: не будет пудинга на ужин – не будет хороших отзывов о «Королеве морей», – тягостно вздохнул Веллингтон. – А эльфийский посол неожиданно вспомнил, что в Светлом Лесу сегодня – День звенящего ветра. Требует какую-то грибную струну.
– А как же вечер никайской кухни с малиновыми капкейками? – теперь мрачнея не притворно, потому как понятия не имела, как готовить грибные струны, уточнила я.
– Накормите фей госпожи Шерантон отдельно, – распорядился капитанский помощник, – для оканцев вместо капкейков сделайте сливовый пудинг, эльфийскому послу – то грибное блюдо, главное, чтобы все остались довольны круизом и нашим лайнером.
– Вы можете на нас положиться, сэр, – Саймон снова вылез со своим подхалимажем.
– Сделаем, сэр, – добавила я без энтузиазма.
Опрофаниться не хотелось, но что я могла? Шеф Лионель никогда не упоминал грибы и струны в контексте эльфийской кухни. Веллингтон ушёл, повара занялись каждый своим делом: время перед обедом нужно использовать рационально.