Её слова переворачивают всё у меня внутри. Я не такая плохая! Нет, конечно, я не лапочка, но и не такая плохая. Опускаю глаза, осматриваю себя. Джинсы. Майка без рукавов. Чёрные волосы падают на лицо. Какая разница?! Эта женщина ещё не видела меня, а уже решила для себя, кто я есть. Проглотив обиду, я вхожу в комнату и даю волю своему гневу. Да пошла она.
– На твоём месте я бы к ней прислушалась. Я дико опасная.
Увидев их перекошенные лица, я почти перестаю жалеть, что оказалась здесь. Почти. Поджимаю губы, чтобы не расхохотаться над Скоттом. На нём брюки-чинос и рубашка с короткими рукавами. Полная противоположность тому, что он носил во времена моего детства: обычно это были рваные джинсы, из которых торчали трусы.
Женщина совершенно не похожа на девушек, с которыми Скотт встречался в восемнадцать лет. Натуральная блондинка, не крашеная. Худая, но это не измождённая алкоголическая сухощавость, и выглядит неглупой. Неглупой настолько, что, наверное, смогла окончить среднюю школу.
Она сидит перед большим островом посреди кухни. Скотт облокотился на стойку перед ней. Он бросает быстрый взгляд на женщину, потом обращается ко мне.
– Уже поздно, Элизабет. Иди-ка спать, а утром поговорим.
У меня сводит живот, головокружение лёгкой волной обволакивает мозг.
– У тебя есть что-нибудь поесть?
Он выпрямляется.
– Да. Что тебе сделать? Яичницу?
Раньше Скотт каждое утро готовил мне яичницу. Яйца – продукт, одобренный программой обеспечения дополнительным питанием для женщин и детей раннего возраста. Это воспоминание причиняет боль и в то же время вызывает новую волну тёплой дурноты.
– Ненавижу яйца.
– О!
О! Я смотрю, он мастер поддержать разговор.
– Хлопья у тебя есть?
– Конечно.
Он уходит в кладовую, а я плюхаюсь на табурет перед кухонным островом, выбрав место подальше от девушки Скотта. Она уставилась в одну точку прямо передо мной. Ха. Смешно. На расстоянии вытянутой руки от меня – деревянная подставка с арсеналом мясницких ножей. Могу представить, какие мысли проносятся в её гладком мозгу с одной извилиной.
Скотт ставит передо мной коробки с «чериос», «брэн флейкс» и «шреддед вит».
– Ты издеваешься, твою мать?
Где «лаки чармс», чёрт возьми?
– Какая богатая речь, – замечает женщина.
– Спасибо, – отвечаю.
– Это не был комплимент.
– Думаешь, мне не по фиг?