Мужчина остановился футах в десяти от Рэя и внимательно рассмотрел его. Юноша замер немного позади от мужчины. Чуть в стороне, по бокам застыли охранники: их винтовки были нацелены Рэю в голову. Ощущение, прямо скажем, неуютное.
– Как он? – спокойно и даже немного холодно спросил мужчина.
– Он жив, ваше могущество, – поспешил ответить Рэй, он сразу узнал лорда Нью Эвалона Брэндона Вальдреда, сколько раз он видел его на картинах и фотографиях! – Он жив, но без сознания. На нас напали в Фарадее. Неожиданно. Я убил нападавших, но произошел несчастный случай. Простите, ваше могущество, прошу вас.
– Положи его на землю и отойди на три шага назад, – лорд смотрел на Рэя, не моргая.
Рэй поспешно выполнил указание. Лорд Брэндон опустился на одно колено, посмотрел на Лэнса, а потом осторожно снял с его головы противогаз. Положив руку на лоб мальчика, он на секунду замер, а потом, кивнув, расстегнул надетую Рэем на Лэнса куртку и осторожно ее снял.
– Можешь тоже снять маску, – не поднимая глаз, заметил лорд Брэндон. – Здесь сейчас безопасно. И ружье свое сними, только очень медленно, и кинь вон туда, на край дороги. Рюкзак тоже.
Рэй тут же выполнил указания. Странное ощущение – стоять на Пустошах без противогаза. Воздух был свежим, прохладным, наполненным каким-то странным, но приятным привкусом. Впервые он на Пустошах без защиты. Все чувства, основанные на опыте, трубили об опасности, но было так тихо и спокойно вокруг. Странное ощущение.
Лорд положил одну руку на грудь мальчика, а вторую на лоб. Замер, закрыв глаза. Рэй увидел, как язвы на теле Лэнса затягиваются на глазах. Фиолетовые пятна и точки бледнели и исчезали. Бледная кожа приобретала естественный розовый цвет. Лэнс глубоко вздохнул и открыл глаза.
– Отец, – улыбнулся он.
– Здравствуй, Лэнс, – на губах лорда появилось легкая тень улыбки. – Как ты?
– Хорошо, спасибо.
– Встать можешь?
– Я попробую… – Лэнс осторожно приподнялся и медленно встал, чуть покачнувшись.
– Хорошо, – лорд Брэндон удовлетворенно кивнул, тоже поднявшись. Юноша позади него смотрел на происходящее равнодушно и слегка снисходительно.
– Ваше могущество, отец, – Лэнс, оглядевшись, увидел Рэя, – это Рэй, он помог мне. Он спас меня. Он хороший. Ты можешь ему чем-нибудь помочь? Чтобы ему больше не нужно было бы рисковать жизнью здесь на пустошах? Пожалуйста!