Жан Дю Шан. Тысяча земных лет - страница 29

Шрифт
Интервал


Мне предстоит сделать тяжкий выбор. Какое решение я бы не принял, оно будет моим, я волен поступать, как пожелаю.


9 апреля 1639 год

Магаи, так похожие на говорящих медведей и Всецветы, разноцветные обезьяны так загадочны, мне прежде о них слышать не доводилось. С Магаями мне не пришлось еще вступить в длительную беседу, не считая той, то состоялась в каюте Гирна. Хирол и Ферас, странные у них имена.

Выглядят Магаи вполне разумно, ходят на задних лапах, некоторые носят одежду, некоторые нет, их нагота скрыта шерстью, да и вряд ли она им вовсе присуща. Любопытство меня обуяло, так интересно стало мне поближе познакомиться с их бытом, взглянуть, как они живут. Ни меньший интерес у меня вызвал их корабль, парящий в небе и такой огромный, что кажется у него нет края.


10 апреля 1639 год

Я полон надежд, что сделал правильный выбор, оставшись с Джангалом. Хотя, если бы я остался один, шансы выжить одному на корабле были бы ничтожно малы. Быть может этот странный парень Гирн, поможет мне попасть на побережье, где я продолжу поиски Натали. Я её не предал и не отрекся от воли раствориться с ней в объятиях. Я преисполнен желанием быть с ней, и желание это не иссякнет никогда. Но сейчас, я вынужден задержаться.


21 апреля 1639

Они хоть и направили на нас оружие, приняли они нас с радушием, эти существа, Магаи и Всецветы. Оказалось, что они не единственные жители корабля, на борту мне повстречались те, кто крайне сильно напоминает людей, они называют себя – Ринки. Они во всем похожи на людей, кроме глаз и поведения. Зрачки их разной формы, треугольные, квадратные, самые разнообразные, а цвета, вполне человеческого, в отличие от Гирна у которого зрачки, ярко зеленые, а глаза черные. Меня это порой пугает. Ринки, весьма дружелюбны и миролюбивы. Одна юная особа, по имени Марика, увидев ранение Джангала, расплакалась и крепко его обняла, Джангал, к моему удивлению, не противился этому, а лишь засмущался. Она больше всех переживала за него, даже больше чем он сам, мне показалось, что их взгляды сплелись в какой-то миг, но Джангал, мигом опустил свой застеснявшийся взор.

На борту этого великолепного и действительно интересного судна я обнаружил просторные сады, широко раскинувшиеся в нижней части корабля. Сады богаты, множеством различных фруктов и овощей, среди которых озоруют дети. Блуждая по живописным полям, где потолок так высок, что едва заметен, я наблюдал за жителями корабля, которые следят за урожаем. Здесь я увидел, как Магаи доят коров. Человеку незнающему кто такие Магаи, могло бы показаться, что это медведь доит корову. Одна юная особа, Магай, которую зовут, Ина, любезно пригласила меня, помочь ей собирать помидоры. Я водрузил на себя корзину, а она бережно отрывала помидоры от ботвы и клала их в корзину. Многие дети, увидев нас за работой, вдруг окружили нас и стали нам помогать. Один совсем маленький Всецвет, залез в корзину, остальные дети бросали ему помидоры, а он ловил их, а я продолжал идти. Когда корзина наполнилась помидорами и начала становится тяжелей, два молодых, невысоких Магая, придерживали её, чтобы мне не было так тяжко.