Но чаще всего переводится именно как «душа». Отсюда происходит слово «психология», где два греческих слова «псюхэ» – душа, и «логос» – учение или слово, объединили и получили название науки, изучающей закономерности возникновения, развития и функционирования психики и психической деятельности человека.
Так какая же из двух точек зрения верна? Что здесь символизирует душа? Сущность или волю? На мой взгляд, обе точки зрения имеют право быть признанными верными. И если к первой больше склоняется прямой перевод значения слова и частота его использования именно в этом смысле, то в пользу второго говорит сам контекст, где явно выражена необходимость принятия решения, чтобы взять крест и следовать, то есть проявление воли. Причем в этом значении подразумевается изменение нашей, человеческой воли, и приведение её в соответствие с Божьей волей.
Вот так бывает, что на первый взгляд противоречащие утверждения оказываются верными, если их привести к одному знаменателю. Если же привести не получается, значит, что либо мы что-то упускаем, либо просто что-то неверно истолковываем.
Точно также обстоит дело и с Церковью. Пока мы не приведем свои знания к общему знаменателю, нам трудно будет судить о том, насколько близко мы подошли к полному пониманию этого слова. К сожалению, в земной нашей жизни мы не сможем достичь полного понимания и вынуждены будем довольствоваться лишь частичным.
Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем; когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится. (1 Кор.13:9,10)