Будь моим талисманом - страница 36

Шрифт
Интервал


Что касается драконов… узнала я, если честно, немного. У каждого из них была магия. И если мы, люди, считали ее просто силой, то для дракона она была сродни дыханию, такой же естественной и необходимой. Без нее они не выживали. Драконы, к примеру, могли и исцелять, и убивать, но я никогда не думала, что они такие… миролюбивые.

– Для нас важна внутренняя гармония, Элла, – ответил Арий. – Если ее нет, сила тает.

– Почему?

– Мы ее из себя черпаем.

– То есть чем внутренне сильнее человек, тем и магии больше?

– Да.

– А крылья? – не удержалась я.

– Их дает особая магия, что имеется только в Руанском королевстве. Мы стараемся его не покидать больше чем на год.

Арий поцеловал меня в висок, подкинул ветку в костер и посмотрел в сторону шатра. Намекает, что мне пора идти спать? Последние ночи я засыпала, положив голову ему на колени, и Арий уносил меня в шатер. Сам он ночевал с другими драконами. С одной стороны, так было спокойнее. Незачем дразнить гусей, пока они молчат. С другой стороны, немного тревожило. Арий был ласков, но дальше поцелуев в щеку и волосы дело не двигалось. А я же… сама не знаю, чего хотела. И Арий это понимал, давал возможность привыкнуть к изменениям.

Да еще и лето в самом разгаре пьянило. Я вдыхала чарующие запахи леса – листьев, смолы, ягод… Последний раз, когда наткнулась на кусты дикой малины, мы задержались после обеда на два часа. Очень уж соблазн пособирать ягоды был велик. Драконы не сердились, купались в реке и надо мной подшучивали. Но больше всего неожиданному привалу обрадовался Дар, который за это время прошерстил все в округе на предмет мухоморов и поганок. Советник вернулся с тремя корзинами добра для эликсиров, весело напевая. На плащ, превратившийся в лохмотья, и колючки, которыми оказались утыканы его штаны, он не обратил внимания. Арий же… посмотрел на корзины, на меня, снова на грибы и… махнул рукой. Дар обрадованно потащил свой клад в походную сумку.

Когда показались горы, мы остановились на привал. Сизые макушки в белоснежных шапках манили и очаровывали. И мне, видевшей такую красоту лишь на картинках в книге, было не отвести глаз. Я даже пропустила момент, когда Арий отправил Дара в замок, чтобы предупредить о нашем возвращении.

Муж подошел ближе, обнял за плечи.

– Нравится?

– Да.

– Я этому рад, – отозвался Арий. – Обещаю, однажды отнесу тебя на вершину одной из гор, чтобы ты почувствовала… свободу.