Я уперто стиснул зубы и начал заново.
Концентрация, свет. Тот же жалкий комочек, едва мерцающий во тьме
ночи. Ну же! Ребенок может погибнуть! Давай, сука!
Пацан задергался в конвульсиях еще
сильнее. Холод пробежал по моей спине. И тут произошло чудо.
Мерцание в ладонях стало ярче, пучок расширился и уже не умещался в
ладонях. Я, боясь своим дыханием спугнуть это чудо, приблизил
ладони к руке мальчика, и мерцание перетекло в ранку. Прошло
несколько секунд, минута, две, пять… и судороги прекратились. Пацан
стал дышать спокойно и ровно.
- Неужели… помогло? – спросил я,
обращаясь к Мист.
- Помогло, - ответила она, и в ее
словах прозвучала улыбка.
- Тебе лучше знать, маг, - сказала
Нанна.
Мать пацана, все это время сидевшая
ни жива ни мертва, кинулась ко мне на шею и едва не задушила в
порыве благодарности.
***
На следующий день я вылечил четверых
из тех, кто был отравлен лже-магом. Кстати, сам он с каждым днем
становился все ближе к могиле.
Да, я смог повторить те же
манипуляции, которые проделал с мальчиком, и с остальными. Пацан
был на ногах уже рано утром, а вот на полную поправку жертв Миск
Тафкида ушло чуть больше времени.
Настал самый счастливый день моего
пребывания на этом чокнутом острове: во-первых, я убедился, что мои
«пациенты» в полном порядке (местные теперь глядели на меня с
благоговейным ужасом), во-вторых, настал день моего отплытия
обратно в королевство.
Провожали меня всей общиной. Мы
стояли на берегу моря и ожидали прибытия корабля.
- Может, останешься и займешь место
Миск Тафкида? – на полном серьезе спросила Нанна.
- Спасибо, но не могу, - ответил я,
стараясь скрыть радость в голосе, чтобы не обидеть женщину. – Мой
дом не здесь.
- Понимаю, - кивнула она. – Прости
нас, чужестранец, мы едва не погубили тебя, но пойми – мы не желали
тебе зла.
- Да чего уж там, - махнул я рукой. –
Прощаю.
- Мы все убедились в том, что ты
великий мудрец, - продолжила Нанна. – Ты не удостоишь нас
напоследок своими советами?
- Да какой я муд… - Я запнулся, а
затем сделал суровое лицо и сказал: - Отправлять мужей вслед за
умирающими женами – это большое зло, Нанна. Никто не вправе
отнимать чужую жизнь.
- Но как же так? – У нее глаза
расширились на пол лица от удивления. – Супруг не может быть
счастлив, когда…
- Да-да, я помню, но поверь, Нанна,
так вы губите свои души. Ты спросила совета, я его дал. И еще:
женщина должна иметь лишь одного мужа, а мужчина – одну жену.