Месть за измену - страница 33

Шрифт
Интервал


По дороге в офис Арабелла размышляла над феноменом остывания чувств. Все её знакомые женщины говорили, что со временем эмоции к мужу утихают, перестают быть такими яркими. Потому ведьмы часто бросают мужчин и ищут новых, чтобы чувства вспыхнули вновь. Ведьмы предпочитают быть на гребне эмоций.

Но матушка Арабеллы уверяла, будто остывание — не плохо. И будто это не остывание вовсе, а преобразование. Да, в некоторых случаях так и получается, но на то и нужно время обручения, чтобы стало ясно: смогут ли эти эмоции, что испытывает пара в начале отношений, перерасти в стабильное тёплое чувство после свадьбы. Или страсть так же быстро потухнет, как вспыхнула.

Вот Арабелла и размышляла, что это между ней и Бертраном: стабилизация чувств или затухание. Точнее, она пыталась понять, почему вообще подумала о затухании, ведь давно уже считала, что Бертран — это её судьба, будущий отец её детей. А может даже тот, с кем она состарится вместе. Для ведьмы наличие рядом одного мужчины долгое время — странно. Даже наличие общих детей не удерживало этих любительниц свободы рядом с мужчинами, которые им наскучили.

К тому же ведьмы очень трепетно относятся к своей внешности, мало кто готов позволить мужчине видеть своё старение. Бабка Лукреция говорила, что ей стыдно стареть на глазах у того, кто её любит. Впрочем, она ещё много чего говорила на тему одиночества в старости. Далеко не ко всему этому стоит относиться серьёзно. Тем более, что Арабелла — не типичная ведьма.

Она перебирала в голове афоризмы любимой бабули, выходя из наёмного экипажа, что привёз её от дома к офису. Мысли целиком заняли её внимание, потому девушка не заметила, что у дверей кто-то ждал.

— Ведьма! — раздалось на всю улицу. — Это ты виновата!

У Арабеллы уже была отработана стандартная реакция на такое заявление. Она закатила глаза. Почему-то все изменщики и подлецы считают, что получили по заслугам не из-за своих деяний, а из-за тех, кто эти деяний раскрыл. Сама ведьма уже не раз “была причиной” и ссор, и разводов, и даже попытки убийства. “Кто же на этот раз?” — задумалась она, рассматривая гостя.

Мужчина топтался у двери офиса Арабеллы прямо под вывеской с чёрным лебедем, с которым девушка себя ассоциировала из-за говорящей фамилии. Впрочем, она у многих имеет перевод с древнего языка, на котором сейчас никто не говорит, только книги можно ещё найти.