Ты не станешь злодеем! - страница 39

Шрифт
Интервал


Так, успокаивая себя и оправдывая власть, которую моя семья поддерживала испокон веков, в том числе порой и жёнами для некоторых королей, я доехала до искомой таверны. Резко накрыло диссонансом: старшая дочь приближённого к короне герцогского рода по доброй воле и в трезвой памяти входит в захудалую забегаловку, где заливаются выпивкой отъявленные воры и грабители. Так, не время идти на попятную, хотя повозка ушлого мужичка ещё стоит, призывно похлопывая косой дверцей на ветру.

Смело расправив плечи, я сделала первый шаг на лестницу. Затем второй. Третий дался уже почти свободно. К тому моменту, когда перед моим носом, чуть его не задев, резко отворилась дверь таверны, я уже была полна решимости. Потому, посторонившись и пропустив наружу не заметившего меня хмурого мужика со шрамом через всё лицо, я юрко нырнула в зал и стала осматриваться в поисках хозяйки. Как она вообще выглядела-то хоть?..

А вот так выглядит таверна, куда приехала Аннабель:

10. ✏ Глава 10

— Красавица, ты потерялась?

Слышать такое обращение из уст молодой девушки, едва старше меня, было странно. Уж больно оно мужское. Хотя в таком месте звучало вполне естественно… В общем, как говаривала кормилица, с кем поведёшься, от того и наберёшься.

Я отрицательно покачала головой на вопрос, вздохнула и целеустремлённо направилась к говорившей. Да, похоже, это и есть та девушка, которая вчера голосила под разлом мебели Уильямом. И она, кажется, вот-вот узнает меня в ответ — глаза девушки сузились, словно она пыталась что-то припомнить.

— Здравствуйте… — я слегка запнулась, не сообразив, как к ней лучше обращаться. Герра? Или просто “уважаемая”, как говорил извозчик? — Простите, не вы ли, случайно, хозяйка этой таверны?

— Она самая, — кивнула девушка, гордо — хотя чем тут гордиться, мне не совсем понятно — улыбаясь во все зубы, достаточно, кстати, ровные и ухоженные для жительницы неблагополучного района. Хотя, откуда мне знать? Я только кривозубых пьянчуг в этом месте представить могу… — Лорин, к твоим услугам. Чем могу помочь?

Оправдываться за Уильяма? Смысл? Тут лучше действовать прямолинейно и чётко. А то на меня уже странно поглядывают. Например, вон тот могучий детина, который тащит ведро со странной белой пеной вместо воды.

— Возьмите, — протянула я кошель с золотом, — и прошу принять искренние извинения за поведение моего же… Уильяма, — вовремя поправилась я. Вот же привычка… — Надеюсь, этого хватит, чтобы исчерпать наш конфликт? — И я с надеждой воззрилась на Лор