Дверь таверны с грохотом влетела в стену, провернувшись на надсадно скрипнувших петлях, и треснула по диагонали. Я дернулась от неожиданности, но осталась сидеть. Тем временем в проёме появился спаситель, мой жених. Оглядев помещение яростным взглядом, он остановился его на мне, и глаза его сразу потеплели.
— Аннабель! — крикнул Уильям взволнованно и бросился в мою сторону, сметая магией на пути столы и расшвыривая их в разные стороны. Мебель экзекуции не выдерживала, рассыпаясь в щепки.
Тем временем главарь достал из кармана мой перстень и тихонько подтолкнул поближе. Я подняла на него недоумевающий взгляд, но кольцо в кулачок таки сжала. Как раз вовремя. Жених рухнул передо мной на колени и обхватил моё лицо руками, взволнованно всматриваясь в глаза. Не знаю, что там, кроме постоянного недоумения и шока, сейчас можно увидеть, но Уильям, очевидно, разглядел, что я цела и не паникую. Значит, не обижали.
Герцог облегчённо выдохнул, встал и только теперь, казалось, заметил, что за столом я сижу не одна. Он занял позицию так, что слегка загородил меня собой, и вперил прямой взгляд в главаря разбойников. Тот спокойно выдержал, даже бровью не повёл. Усиленно делал вид, что просто сидит тут, отдыхает, рёбрышки покушивает и винцом местным запивает, но ничего противозаконного не происходит. Я поразилась такой выдержке. Даже отец Уильяма тушуется перед жёсткий взглядом сына. А этот брюнет как сидел и улыбался, так и продолжает.
Ну, и кто из них первым нарушит молчание? Ой, подозреваю, это будет Уильям, он уже начал кипеть.
— Как ты посмел… — начал герцог. Но собеседник тут же перебил его, словно только того и ждал, чтобы тот рот раскрыл:
— Что? Спасти твою распрекрасную невесту от толпы похотливых и решительно настроенных мужиков? Право слово, не стоит благодарности, недруг мой, это бесплатная услуга, — нараспев проговорил главарь и довольно оскалился. Недруг значит? Звучит так, словно они знакомы. Хм-хм… — А вот за разгром в уважаемом на весь квартал питейном заведении после твоего столь фееричного вторжения заплатить стоило бы. И сделать это, по чести, должен виновник разгрома. Да ещё и накинуть сверху за моральный ущерб. Но ведь для герцога это всё вообще не деньги, верно?
Уильям сжал зубы до скрежета и покраснел от возмущения, но проглотил упрёк. Тут еще хозяйка таверны вдруг выбежала в зал, да как начни причитать… Даже я поморщилась. Герцог не выдержал. Фыркнул, обернулся ко мне, окинул внимательным взглядом, задержал его на перстне, который я уже успела вернуть на палец, и снова посмотрел на главаря. Кажется, очередную дуэль в гляделки мой жених проиграл, потому как вдруг резко развернулся к выходу и потянул меня за собой.