Лич добра и поддержки - страница 46

Шрифт
Интервал


Конечно, один-единственный ЧПУ-станок, вытащенный с Земли и приведённый к функциональности, принесёт нам настолько безумную кучу бабла, что это сделает такие подводные одиссеи бессмысленными, но на Землю нам сейчас нельзя. Надо проявить стратегическую выдержку, а то если меня возьмут за жопу и развеют на атомы на Земле...

— Всё, ребята, собираем манатки и готовим военнопленных к маршу — выходим через два часа, — распорядился я.


Примечания:

1 — Too big to fail — с англ. «слишком большой для провала» — выражение для обозначения крупнейших предприятий в сфере финансов и банковского дела, падение которых будет иметь катастрофические последствия для сегмента экономики или для экономики в целом. Вообще, это якобы теория, но государства проверять её очень не хотят. Поэтому, в периоды кризиса, первые, кто получает помощь от государства, чтобы нидайбох ничего не случилось, это обычно крупнейшие предприятия, по причине грядущего банкротства которых экономика обычно и катится полным ходом прямиком в жопу. Мировые кризисы показали, что федеральное правительство США сломя голову бежит спасать именно крупных ребят, до конца поддерживая их мегатоннами свеженапечатанного бабла. В кризис восьмого года всё прошло по сценарию спасения крупных игроков, пожар буквально потушили сбросом на него мегатонн специально для этого напечатанного бабла, недавно, когда навернулся силиконовый банк, а за ним цепочкой последовали некоторые крупные игроки США и Европы, сделали точно так же. Только вот проблему это не решает, потому что у них тупо нет решения, ни у кого, и они могут только и делать, что бороться с симптомами, откладывая жестокую и, скорее всего, кровавую развязку на как-нибудь потом. Как говорится: после нас — не расти трава... Душной же применяет термин не совсем правильно, как часто делают многие ребята, лишь слышавшие где-то красивое название с игрой слов и не разбирающиеся в сути вопроса. Он собирается построить кое-что другое, совершенно не похожее на банковскую систему США, но от этого не менее людоедское.

2 — Кэш-флоу — англ. cash flow — «течение денег» или «денежный поток» — совокупность распределённых по времени притока и оттока средств предприятия.

/16 апреля 2027 года, сатрапия Сузиана, г. Душанбе/


— Здравствуй, солнышко! — ворвался я в личные апартаменты Карины.