Принц и я - страница 12

Шрифт
Интервал


Да, законы я тоже учил наизусть.

Я открыл рот, дабы начать разговор об Амалии, когда двери распахнулись. Только один человек был способен нарушать любые правила этика в этом дворце, игнорируя возмущения со стороны королевской четы. Вдовствующая герцогиня Рошель Дюваль, тяжело опираясь на трость, вошла в отцовский кабинет вместе с суровой дамой в черном платье и девчонкой Кроссборн. И, присмотревшись внимательнее, я понял, как ошибся.

Может, издали да в темноте сестры похожи, но в реальности ничего общего между ними не было. Далия Кроссборн оказалась выше, стройнее и любовь к розовым нарядам различных оттенков не преобладала в ее гардеробе. Пряча взгляд, она скромно встала за спинами великовозрастных женщин, едва мы поднялись со своих мест.

В полной тишине тихо звякнула ложка, выпав из кармана советника Кайзера.

Ничего святого у человека. Честное слово, стоило отнести весь сервиз со столовыми приборами в город и зачаровать их у местных магов.

4. Глава 4

Принц Эрик Трастамара

Выражение лица Далии Кроссборн мне совершенно не понравилось. Свет от ламп отражался в синеве прекрасных глаз, создавая необычайный эффект сияния внутри драгоценных камней. Так выглядела женщина, полная надежд на предстоящее предложение о замужестве. Как будто в этой очаровательной головке, увенчанной темными волосами, уже слышался звон свадебных колоколов. Ха!

Глядя на показную скромность девушки, я вспомнил поведение мисс Кроссборн в нише: горячее дыхание на коже, участившийся пульс и тихие слова о стихах Торетти. 

Дамы присели в реверансе, а герцогиня попросту слегка склонилась, вновь нарушая правила. Отец кивнул в знак приветствия. На том положенный этикет завершился.

— Бабуля, ты встала. Боялся, что совсем конец, — расплылся я в хищной улыбке.

Герцогиню перекосило от отвращения, и она ударила тростью по деревянным панелям, покрывавшим пол. Что-то неуловимо общее было у моей бабки с наставницей сестер Сент-Клер. Обе с тростью, в скучных нарядах и явно жаждали меня четвертовать.

— Гаденыш, — процедила тихо бабушка на фринбульском и скрючила пальцы.

— Мама! — делая ударение на последнюю гласную, вскрикнула матушка.

— Мисс Дюмарье, — сдержанно начал отец, одним движением руки прервав назревающий скандал. — Мы с вами обсудим мое решение после разговора с сыном. Матушка, рад, что с вами все в порядке, — кивок, предназначенный герцогине, заставил старуху расслабиться.