Граф Толстой. Лейб-гвардии окудник - страница 45

Шрифт
Интервал


Этот мощный и здоровенный парень лет двадцати, усиленно вкачивал Силу из Накопителя, расположенного в кольце, в собственное и без того крепкое тело, усиленное явно каким-то неизвестным мне Ритуалом. Он тоже готовился к бою с Одаренным офицером городской стражи и его солдатами-простецами, вооруженными штуцерами.

Из-за флуктуации Эфира, с первой попытки определить, каким же Даром обладает этот юнец, мне не удалось. Как не получилось и распознать, с помощью какого Ритуала образована наша «связка». Сказать с точностью я мог лишь одно, что это – Древнее Плетение каких-то Дивных Существ, скорее всего – Фейри.

Мое появление не осталось незаметным для обеих противоборствующих сторон. Завидев меня, они синхронно напряглись. А при виде расплескавшейся за моей спиной Язвы, растущей как на дрожжах, и вовсе пришли в неописуемый ужас, забыв о взаимных дрязгах.

- Умри, Тварь! – патетично воздев руки, воскликнул Фульгуратор и хлестанул меня высоковольтным разрядом.



[1] Vous êtes tous morts! - Вы все – покойники! (фр.)

[2] Цесарское государство – одно время так называли на Руси Священную Римскую Империю.

[3] Attento! Stregone! – Берегись! Колдун! (итал.).

[4] Джуббоне (итал.) - итальянский верхний костюм эпохи Возрождения, на протяжении XVI века несколько раз менявший свою форму: от длинного и пластичного до короткого и массивного. Предназначался для торжественных случаев.

[5] У римлян бог-громовержец Юпитер имел прозвание «Фульгуратор» (лат. fulgurator — «мечущий молнии»).

[6] Вулкан у римлян был богом огня, а также слыл искуснейшим кузнецом. Поэтому не удивительно, что ему дали прозвище Мульцибер, которое означало «Плавильщик».

1838 г. Италия. Сардинское

королевство. Комо.

Вилла «lacasadeldiavolo»


После того, как Фульгуратор основательно попотчевал меня разрядом молнии, оказавшимся, к моему изумлению, куда более мощным, чем я ожидал - моя «костяная шкурка» окончательно пришла в полную негодность, безвозвратно утратив всякую связь с Тонким Телом.

Она осыпалась на мраморный пол грудой разрозненных костей, а я превратился в этакого Неприкаянного Духа. Однако, даже после избавления от моего физического тела, наша связь с Одаренным пареньком только еще сильнее окрепла, и теперь уже выглядела не тонкой ниткой, а самым натуральным корабельным канатом.