Царевны. Непокорная дева - страница 11

Шрифт
Интервал


Океана зашла в новую комнату Сияны, но девушки там не оказалось. Тогда она решила спуститься вниз в залу, где видела два часа назад сестру вместе с Вячеславом. Она быстро вышла из башни атурий и устремилась по узкой винтовой лестнице вниз по новому замку дракона. Держась за перила, Океана стараясь не упасть на едва освещенных ступенях, потому что окна бойницы совсем не пропускали свет. Неожиданно перед ней возникла мощная фигура мужчины, с жестким суровым лицом, темной короткой бородой и медными волосами, собранными в хвост. Его глаза стального цвета горели яростным недовольством.

— Боже! Вы напугали меня! — воскликнула Океана, когда мужчина в черных кожаных одеждах стремительно поднялся еще выше и его лицо оказалось на уровне лица девушки, хотя он стоял ниже на три ступени.

— Девица, ты чего здесь? — тут же вспылил Роангур, который не ожидал на потайной лестнице, служившей для воинов увидеть какою-то женщину.

Прислужники ходили по центральной широкой лестнице.

— Мне надо быстрее пройти. Я царевна Океана, — ответила она, видя, что перед ней очередной дракон, по его едва заметной чешуе, переливающейся красноватым ответом на его шее.

Теперь Океана знала, что драконов можно было отличить только по шее, где в единственном месте на их теле сзади переливалась чешуя. В остальном же в человечьем обличие они походили на цетурианских русинов или вайнегов. Чтобы этот дракон даже не подумал к ней приставать, девушка тут же представилась.

— Царевна! Не узнал вас в вблизи!

В знак почтения, Роангур быстро склонил голову.

— Понимаю, — кивнула приветливо Океана. — Позвольте мне пройти, церин*.

Огненный дракон тут же посторонился, пропуская золотоволосую девушку в голубом длинном хитоне.

— Погодите, царевна! — вдруг заявил он, хватая ее за предплечье сильной рукой, чтобы остановить ее стремительное движение. — Мне нужна комната в этой башне с зелеными наконечниками на окнах. Знаете, кто в ней живет?

Глава II. Потеря. 2


Она удивленно взглянула на него.

— Наверное знаю. Зачем вам? И уберите руку.

Тут же опустив ее, Роангур властно велел:

— Проводите меня туда немедля! У меня нет времени рыскать по всем залам в этой огромной башне.

— Эта спальня моей сестры Асии, она сейчас как раз там, вы хотите зайти в ее комнату?

— Да мне необходимо все там осмотреть.