Ключи к русской истории. Доказательства по рассуждению - страница 3

Шрифт
Интервал


Одним словом, я имею адекватное представление о планете, на которой живу, и людях, ее населяющих. Но когда я слышу от кабинетных историков, что разным выскочкам и непрофессионалам в историю лучше не соваться, то даже начинаю сомневаться, уместно ли в работе ссылаться на труды Ломоносова, Татищева, Карамзина и других непрофессионалов. Правда, памятуя, что не место красит человека, я все-таки посмею предложить вашему вниманию расследование самого запутанного периода отечественной истории с помощью универсальных аналитических инструментов. Помните, как верно уловил суть учения Станиславского следователь Максим Подберезовиков4: «…Раскрыв его сверхзадачу, мы поймаем преступника»! Мы тоже начнем «от печки» ― с поиска сверхзадачи5.


Помните, кто наблюдал со стены за расследованием?


Перед тем как начать распутывать клубки, я предлагаю вашему вниманию несколько фрагментов статьи, в которой, на мой взгляд, довольно точно отражено современное состояние дел в науке об истории Руси. Статья «Загадка древних русов, или что означает слово „русский“» опубликована 02.12.2008 г., но не потеряла актуальности по сей день6.

«…Современные ученые установили, что в древности в славянских языках слова «русь» и «русский» не имели никакого значения. А из этого следует, что сами эти слова – неславянские. Более того, если продолжить рассуждение, то получается, что и народ или народы, носившие эти имена в древние времена, тоже не были славянами. Во всяком случае, до встречи со славянами, да и какое-то время после встречи с ними, сами русы славянами не являлись.

Кроме того, некоторые ученые заметили, что в древних документах название народа с именем «русь» было различно – руги, роги, рутены, руйи, руяны, раны, рены, русь, русы, росы, росомоны, роксаланы. Правда, другие ученые с этим мнением категорически не согласны, утверждая, что под разными похожими по созвучию именами в древних источниках представлены совершенно разные народы.

Но поиски значения слов «русь» и «русский» продолжились. И выяснилось, что оно, это значение в разных языках, – разное! В одном случае это слово переводят как «красный», «рыжий» (из кельтских языков). В другом случае – как «светлый», «белый» (из иранских языков). В третьем случае имя «русь» производят от шведского «родс» (гребцы на весельных ладьях)…