— Книга с черной обложкой у вас? — Задала вопрос эрлу Уилсону,
который слушал меня и с каждым моим словом хмурился все сильнее.
Маг подался вперед и положил горячую руку на мою.
— Эрлита Рози, я не удивлен вашей проницательности. Зельевары
никогда не слыли глупцами. Я уверен, что этого несчастного бродягу
подставили. Защитить бедолагу некому, а инквизиция рада была
побыстрее закрыть дело. Я решил, как можно скорее вернуться в
столицу, чтобы навестить одного сыщика, эрла Генри Хартмана. Только
он сможет нам помочь, — маг взглянул на часы. — Простите, мне нужно
бежать, чтобы не опоздать на поезд. Я вам позвоню или напишу,
эрлита Вуд. Вы должны будете встретить эрла Хартмана и все ему
рассказать, а также показать лабораторию, где совершилось
убийство.
Эрл Уилсон поднялся и взял сумку, которая стояла возле
стула.
— Подождите, — я схватила мага за рукав. — А книга?
— Иногда знания очень опасны, эрлита Рози и прошу вас, не верьте
всему, что будет с вами происходить во сне, — маг снова посмотрел
на часы. — Мне надо бежать, но мы с вами еще увидимся. Нам
предстоит долгий разговор, но его лучше провести не в общественном
месте.
Эрл Уилсон похлопал меня по плечу и выскочил из кафе, я видела,
как он бежал к железнодорожному вокзалу
Друзья, увидимся 28 апреля)
Итак, не я одна сомневалась, это уже радовало. Оставалось только
дождаться незнакомого сыщика и новой встречи с эрлом Уилсоном. Но
прошла неделя, началась вторая, а известий никаких не было.
Родители мой переезд восприняли болезненно, но согласились со
мной, что развивать магию необходимо, а лучше всего это делать в
доме дяди Перси, где есть все приспособления. Сначала я думала, что
эрла Хьюз съедет, но женщина осталась. Она продолжала убираться в
доме и готовить, даже завтракала со мной по утрам, не сводя
мрачноватого взгляда от моего лица. Вскоре я привыкла и уже не
обращала внимания. Черную книжечку я в доме дяди не нашла и решила,
что в следующий раз эрл Уилсон не уйдет от ответа.
Труднее всего дела обстояли с магазином. От сложных заказов
пришлось отказаться с объяснениями, но все клиенты поняли и
принесли соболезнования. Я взялась за легкие зелья, их было
немного, поэтому я могла вполне успеть по срокам. Мама уволилась со
швейной фабрики, где работала бухгалтером и стала помогать мне,
стоя за прилавком. Стол и стул из лаборатории я выкинула, отец
привез другую мебель, более светлую. Мы поставили стол не рядом с
окном, а возле стены, которую перекрасили в нежно-зеленый цвет.
Смена обстановки пусть и не дала забыть страшное происшествие, но
помогала сосредоточиться на деле, и я перестала заходить в
лабораторию с дрожью в ногах.