Магия забытых душ - страница 8

Шрифт
Интервал


Для десятилетней девочки, которая только делала первые шаги в зельеварении, это книга оказалась настоящим чудом. Я решила, что как только дядя поправится, попрошу разрешение изучать ее.

— Здравствуйте, милая эрлита Рози, — я услышала приятный голос. Подняла голову, в дверях стоял незнакомец. Светловолосый, с аккуратно подстриженными усами и бородкой. — Меня зовут эрл Томас Уилсон, я друг вашего дяди Перси.

— Откуда вы меня знаете? — удивленно спросила я, захлопнув книгу, и попыталась засунуть ее обратно. Но никак не выходило, возможно оттого, что руки дрожали. Я так разволновалась, что меня поймали с поличным, будто что-то украла.

— Мы с вашим дядей давние друзья, я узнал, что он крепко приболел и решил навестить его, — ответил мне с приятной улыбкой эрл Уилсон.

— Дядя в спальне, с ним доктор и моя мама. Пойдемте, я вас провожу, — предложила я, спускаясь со стремянки.

— Буду вам очень благодарен. А то дверь мне открыла старая женщина и толком не объяснила, куда идти. Я рад, что встретил вас, — сказал дядин друг, когда мы вышли в коридор.

— Это была эрла Хьюз, она все слышит, но не разговаривает. Эрла Хьюз готовит и убирается в доме дяди Перси, а за это он бесплатно сдает ей комнату, — рассказывала я по дороге, пока мы поднимались на второй этаж. Я очень хорошо запомнила лицо эрла Уилсона, потому что тогда сильно разозлилась на него, когда увидела, как дядя Перси отдал ему черную книжечку.

Первая неделя со смерти дяди Перси, прошла для меня в каком-то странном, застывшем состоянии. Я будто стала механической куклой, которая выполняла привычные движения: двигалась, ела, разговаривала. Все эмоции внутри собрались в тугой комок и даже слезы не помогали справиться с давящей болью. Во сне я видела одну и ту же картину: мертвого дядю на столе, а потом себя, как доставала черную книжечку из шкафа. Перси больше не являлся, а я так хотела с ним поговорить. У меня было столько вопросов... насчет всего.

Низкие серые тучи и первый дождь в апреле за окном, нагоняли цепенящую тоску. Папин день рождения мы не отмечали. Я и сестры шепотом, со слезами на глазах, поздравили его, а потом молча слушали, как мама встречала родственников и рассказывала о случившемся. Дядю Перси не хватало всем. Пусть он был немного странным зельеваром и обычно сидел тихонько в уголочке, наблюдая за всеми хитрыми глазами. Сейчас его место пустовало и занять никто из родственников не решился. Как держалась мама, я не знала, может, ее отвлекала забота обо мне или организация похорон, но из всей семьи, именно она, стала опорой каждому.