Вечный инстинкт - страница 18

Шрифт
Интервал


– Фредди толкнул меня, – всхлипнув, пожаловался Гарри.

– Нет, я не толкал. Это он хотел отобрать у меня машинку.

– Давай я осмотрю тебя, – обратилась Руби к сынишке, быстро проверив, не ушибся ли мальчик.

Затем она повернулась к Фредди. Но он не пытался найти у нее утешение. Фредди стоял перед Сандером, который вошел в комнату, и смотрел на взрослого мужчину, ожидая поддержки. А Сандер держал его за руку, словно защищая.

У Руби горло перехватило от наплыва острых чувств. Ей стало мучительно горько оттого, что у мальчиков нет отца, и виновата в этом только она. Она очень любила своих сыновей, но ее любви было недостаточно, чтобы они выросли настоящими мужчинами.

Сандер даже не взглянул на Руби. Его интересовали только близнецы. Он нужен своим сыновьям, и ничто – даже такая малость, как их непутевая мать, – не помешает ему.

Совершенно не замечая того, что происходит между двумя взрослыми людьми, Фредди повторил:

– Это моя машинка.

– Нет, моя, – возразил Гарри.

Мальчики были привязаны друг к другу, но время от времени у них возникали подобные споры, словно они пытались установить, кто из них главнее. Это были обычные детские разборки, но Руби их терпеть не могла.

– У меня есть предложение, – раздался голос Сандера, спокойный и вместе с тем властный, заставивший мальчиков взглянуть на него. – Если вы пообещаете мне не ссориться из-за этой машинки, я куплю каждому из вас новую игрушку и вам не надо будет делить ее.

Руби судорожно глотнула воздуха. В груди ее забурлил гнев. Предложение Сандера было явным подкупом. У нее нет денег, чтобы купить мальчикам понравившиеся им игрушки.

Руби по жадным взглядам темно-золотистых глазок поняла, что все правила о необходимости делиться друг с другом забыты. Гарри взволнованно спросил Сандера:

– Когда… когда вы купите нам игрушки? – Малыш вскочил и прижался к ноге Сандера. – Я хочу такую же машинку, как та, что стоит у дома…

– И я хочу такую же, – согласился Фредди, решительно не собираясь отставать от брата.

– Мы поедем с вами и вашей мамой в Лондон. – Это стало новостью для Руби, но она не успела ничего сказать, поскольку Сандер уже продолжал: – Там есть большой магазин игрушек, где вы сможете выбрать себе машинки, но только если пообещаете мне больше не ссориться.

Две темные головки с энтузиазмом кивнули, и две одинаковые улыбки расплылись на лицах ее сыновей, когда они с обожанием взглянули на отца.