Сын папиного графа - страница 91

Шрифт
Интервал


Он полностью понял происходящее.

— Ваши люди? Есть ли у вас какие-то доказательства? — спросил Ройн.

Затем капитан сказал:

— Каждый видел, что они только что пересекли вашу границу.

— Я этого не видел. Вы, ребята, видели это? — Ройн притворился наивным и обратился к своим людям.

Все, кто стоял за ним, отрицательно помотали головой.

Преследующие солдаты потеряли дар речи.

Ройн продолжил:

— Как видите, никто не видел, как они пересекали границу. Так что возвращайтесь туда, где вам место, и не мешайте моим людям.

Солдаты могли только отступить перед силой и властью графа.

— Большое вам спасибо, мой господин. Мы очень благодарны за вашу помощь, — сказал дедушка Шарлотты.

— Что ты теперь собираешься делать? Ты убегаешь, ничего, кроме еды, с собой не взяв, — спросил Ройн.

— Мы пока не знаем. Мы все еще думаем, — смущенно ответил дедушка Шарлотты. Честно говоря, последние несколько дней он только о безопасности своей жены думал.

— Если так, то приходите и работайте прислугой в моем особняке...

***

Сегодняшний день...

Получив задание от Ренара, Шарлотта идет по коридору, размышляя о своем господине.

«Молодой хозяин изменился», — такое впечатление у нее о Ренаре.

Она заметила, что ее господин изменился с тех пор, как поправился от лихорадки.

Шарлотту назначили личной горничной Ренара, когда ей было пять лет. За исключением родителей Ренара, она, вероятно, единственная, кто знает его лучше, чем его сестра Рада.

Кстати, о Раде: она отправилась в графство Кувшинское, чтобы готовиться к своей свадьбе. Она собирается выйти замуж за наследника графа Кувшинского. Они оба встретились во время банкета, устроенного графиней Тетеревой.

«Эта графиня, безусловно, больше всего любит банкеты», — подумала Шарлотта. Именно она отвечает за проведение многочисленных банкетов только для того, чтобы объявить о помолвке Ренара и Жанны.

Шарлотта ощутила горечь в душе, понимая, что Жанна может стать опасностью для ее роли в жизни Ренара. Ренар доверяет лишь ей, отцу и дворецкому Эдуарду.

С самого детства ее господин был замкнутым человеком, неспособным раскрываться перед другими. После болезни он стал еще более несговорчивым, и его доверие было трудно завоевать.

Может быть, это связано с теми множественными обидами от Ромара и Марии, которые презирали его за происхождение из простой семьи.