Отбор: ведьма ‒ (не)невеста - страница 19

Шрифт
Интервал


‒ Ну, если кто и рискнет здоровьем, так это ты, осмелившись мне дальше огрызаться! ‒ Хатра Матаир не любила, когда к ней обращались непочтительно. Вот конкретно сейчас я очень рисковала стать той самой жабой в бородавках, в которую она обещала превратить Хигрид.

‒ Ну тогда я досплю, чтобы дальше не хамить? ‒ и, не обращая внимания на недовольную физиономию наставницы, потянулась за одеялом. ‒ День был отвратительным, к тому же у меня все тело затекло от неудобного сидения в повозке, или лежания… даже не знаю, как это все назвать. Ведь моя задача заключалась лишь в том, чтобы найти двенадцать девственниц из приличных простолюдных семей? А тут я каким-то образом оказалась тринадцатой невестой. Чего-то я не пойму всех этих интриг, Хатра, или ты мне потрудишься объяснить?

Наставница с бешеным блеском в глазах выслушала мою тираду молча, потом изрекла:

‒ Ты бы не согласилась, скажи я правду сразу.

‒ Хм… ‒ я даже глаза закатила, чтобы изобразить мыслительный процесс на лице. ‒ А я и сейчас не согласна! Никак! К тому же здесь Деннели! Каким это образом Эйдан превратился из инквизитора в посла Эрдинга?

‒ Самым обыкновенным ‒ он сын Хаттара ‒ наместника Эрдинга! ‒ с мстительным выражением на физиономии, изрекла госпожа Матаир. ‒ Что, небось не знала?

Не могу сказать, что не удивилась. Но, как любая уважающая себя ведьма, виду не подала, продолжая избавляться от раздражения посредством словесной перепалки.

‒ Увы, мне это неинтересно. Я выполнила свою часть работы, и хочу домой.

‒ Хм, ‒ на этот раз на лице все виды умственной деятельности изобразила Хатра. ‒ И куда же ты подашься? Во дворец к тетке? Не хочется тебя расстраивать, дорогуша, но нас обеих туда и на пушечный выстрел не подпустят. Сегодня всего лишь сделали исключение.

От злости я вцепилась в простыни, которые тут же начали тлеть, источая прогорклый смрад.

‒ Полегче! ‒ воскликнула госпожа Матаир, разгоняя клубы дыма. ‒ А то я могу и снять иллюзию тишины и невидимости. Будешь сама избавляться от последствий.

‒ К чему весь этот спектакль? ‒ все еще злясь, но желая побыстрее закончить разговор, поинтересовалась я.

‒ А вот это уже правильный вопрос! ‒ наставница забралась на мою кровать с ногами, буквально на то место, где только что дымилось одеяло. Ее острый палец отшвырнул угольки, одним мановением стягивая дырки. От пагубного воздействия моей злости не осталось и следа, поэтому госпожа Матаир не боялась испачкаться.