— Ни бельмеса не понимаю, бусурманин.
Вот ведь немчура попалась неграмотная.
Покупатель тоненький и невысокий
бойко вещал по-английски:
— I want to buy this ring for my
wife.
В общем, оба местных (иначе говоря,
НПС, в смысле, жители игры) мучились невероятно из-за отсутствия
взаимопонимания.
— Кстати, один из возможных квестов
игры. Помочь двум разноязыким совершить сделку. В награду получишь
опыт и деньги этого мира, — сказала Аллинель. — У тебя как со
знанием английского языка?
Я замялся, так как хотя и учил
когда-то его хорошо и всерьез, но это было давно и неправда.
Слишком многое успел забыть.
— А нет здесь квестов попроще? —
поинтересовался я у своей «тени». — Посылки потаскать, приветы
попередавать?
Она на секунду закрыла глаза, затем
нахмурилась и покачала головой:
— В «Королевстве мечты» нет
бессмысленных и бесполезных квестов. Если ты учишься, скажем, на
травника, то знания, приобретаемые в игре, вполне применимы на
практике. Здесь целительные зелья делаются из зверобоя, крапивы,
ромашки и других лекарственных трав, имеющих аналоги в твоем мире.
Улучшая навыки травника, ты узнаешь, как называются и выглядят
растения, как их лучше собирать и хранить, как делать из них
исцеляющие настои. Очень полезное умение. Рекомендую. Травники
пользуются большим уважением среди местных жителей. Их услуги
всегда востребованы.
— Я подумаю. А пока попробуем начать
с искусства переводов. Can I help you, sir?
Торговец, увидев потенциального
толмача, расцвел:
— Если поможешь объясниться с
бусурманином, то одарю тебя десятой частью от выручки, отрок, —
предложил он, вытирая пот со лба.
Я стал переводить. С грехом пополам,
с трудом вспоминая слова и фразы, отчаянно жестикулируя, смог
понять, что иностранец хочет купить кольцо для жены и две рубахи,
вышитые славянскими узорами.
— Exotic, — говорил иностранный гусь
и улыбался.
Дальше начались трудности.
Англоязычный покупатель совсем не хотел переплачивать за «экзотик»,
поэтому стороны начали отчаянно торговаться вплоть до
медяка.
Наконец, они ударили по рукам и
обменяли кольцо и две рубахи на шесть серебряков.
Иностранец сказал мне:
«Thank you, good boy. Have a nice day», — одарил
медной монетой и, довольный, потопал по своим делам, а торговец
вместо того чтобы отдать мне честно заработанные медяки, стал
активно пытаться всучить вместо денег какую-нибудь амуницию.