Геймер. Реал vs Вирт - страница 10

Шрифт
Интервал


— Ни бельмеса не понимаю, бусурманин. Вот ведь немчура попалась неграмотная.

Покупатель тоненький и невысокий бойко вещал по-английски:

— I want to buy this ring for my wife.

В общем, оба местных (иначе говоря, НПС, в смысле, жители игры) мучились невероятно из-за отсутствия взаимопонимания.

— Кстати, один из возможных квестов игры. Помочь двум разноязыким совершить сделку. В награду получишь опыт и деньги этого мира, — сказала Аллинель. — У тебя как со знанием английского языка? 

Я замялся, так как хотя и учил когда-то его хорошо и всерьез, но это было давно и неправда. Слишком многое успел забыть.

— А нет здесь квестов попроще? — поинтересовался я у своей «тени». — Посылки потаскать, приветы попередавать? 

Она на секунду закрыла глаза, затем нахмурилась и покачала головой:

— В «Королевстве мечты» нет бессмысленных и бесполезных квестов. Если ты учишься, скажем, на травника, то знания, приобретаемые в игре, вполне применимы на практике. Здесь целительные зелья делаются из зверобоя, крапивы, ромашки и других лекарственных трав, имеющих аналоги в твоем мире. Улучшая навыки травника, ты узнаешь, как называются и выглядят растения, как их лучше собирать и хранить, как делать из них исцеляющие настои. Очень полезное умение. Рекомендую. Травники пользуются большим уважением среди местных жителей. Их услуги всегда востребованы.

— Я подумаю. А пока попробуем начать с искусства переводов. Can I help you, sir?

Торговец, увидев потенциального толмача, расцвел:

— Если поможешь объясниться с бусурманином, то одарю тебя десятой частью от выручки, отрок, — предложил он, вытирая пот со лба. 

Я стал переводить. С грехом пополам, с трудом вспоминая слова и фразы, отчаянно жестикулируя, смог понять, что иностранец хочет купить кольцо для жены и две рубахи, вышитые славянскими узорами.

— Exotic, — говорил иностранный гусь и улыбался. 

Дальше начались трудности. Англоязычный покупатель совсем не хотел переплачивать за «экзотик», поэтому стороны начали отчаянно торговаться вплоть до медяка. 

Наконец, они ударили по рукам и обменяли кольцо и две рубахи на шесть серебряков. 

Иностранец сказал мне: «Thank you, good boy. Have a nice day», — одарил медной монетой и, довольный, потопал по своим делам, а торговец вместо того чтобы отдать мне честно заработанные медяки, стал активно пытаться всучить вместо денег какую-нибудь амуницию.