«Двенадцать хитростей Ван Ли». - страница 12

Шрифт
Интервал




Надпись на свитке, в ответ на его слова, засияла золотым светом и стала понятной: "Тот, кто сможет пройти все испытания и достичь мудрости, получит силу, которая изменит мир", - гласила она.


Сердце молодого заклинателя бешено забилось. Он понял, что эта тайная комната и ее содержимое и были его истинной целью. Он не был случайным гостем в этом месте, это была его судьба - найти эту силу и использовать ее для блага человечества. Если б не одно но... Ему совершенно не хотелось учиться и спасать этот мир от зла. В этом мире полно и других заклинателей которые готовы были пройти этот столь тернистый путь во имя добра или славы. Ему просто хотелось сидеть на пороге своего маленького, но уютного домика в тени деревьев и читать книги наслаждаясь сладостями и чаем.


- Простите. Этот господин совершенно не достоин оказанной ему чести и поэтому лучше вам поискать какого-нибудь другого достойного заклинателя, - поклонился свитку он и поспешил прочь из комнаты.


Перепрыгивая через три ступеньки, заклинатель помчался к выходу. Вслед за его спиной раздался разочарованный вздох, а следом за ним и свист приближающихся заклинаний. Мужчина испуганно замер. Создавалось такое ощущение, будто ему дали пинка под зад, заставив отпрыгнуть от этой двери.


Придя в себя и посмотрев под ноги он не удивился. Его ждало четыре больших черепахи и одна маленькая.


- Ну в самом деле... - выдохнул Ван Ли.


Естественно ему никто не ответил.


- Ладно. В этот раз я тебя сразу найду. Это не трудно. Просто как вспомню эту уродливую мордочку, так сразу и волосы дыбом встают, - пробормотал он и был укушен за ногу.


Черепаха, с царапиной на панцире, недовольно взяла алую ленту в рот и смотрела на него с упрёком.


- Беру свои слова назад. Ты очень красивая и умная, - хмыкнул он. - Но давай сразу договоримся. Мы не писаем друг на друга, даже если глубоко оскорблены, и конечно не кусаемся. Хорошо?


И тут же заметил, что черепаха осуждающе покачала головой.

Стало припекать. Конечно заклинатели могли контролировать температуру своего тела и любая погода не вызывала у них дискомфорта, но этого нельзя было сказать о продавце книг, который мог уйти в любой момент оставив любителя почитать без духовной пищи.

- Значит так, - задумался Ван Ли, хватая на руки черепаху и не обращая внимания на трепыхающуюся ленту. Если зверушке хочется её носить, то пускай носит. - Сейчас мы идем за книгами, а затем, на обратном пути я куплю тебе капусты, а себе сладостей. Договорились?