Тот тяжело вздохнул, собираясь высказать всё, что думает о
старейшине, но решил промолчать. Черепаха тихо завозилась в руках и
посмотрела вверх.
- Значит возле клана завелись разбойники? - заинтересовался его
шисюн.
- Вот именно.
- И как мы их не обнаружили?
- Я и сам этого не знаю, и я бы в это не поверил, если бы их
своими глазами не увидел. Сегодня ночью они решили ограбить храм
великого У. Они об этом не говорили, но самые ценные сокровища
клана находятся именно там. Они откуда-то узнали, что главы нет в
клане. Я кстати, тоже об этом узнал именно от них.
- Глава отбыл из-за происшествия в столице. Там убили какую-то
знатную шишку. И всё бы ничего, но говорят, что это заклинатели из
соседнего клана.
- А мы тут при чем?
- При том, что все всегда стараются обвинить во всех бедах
заклинателей, и им не важна причина, - разозлившись процедил сквозь
зубы Бай Ян Дзя. Его раздражало это отношение людей, но он ничего
не мог с этим поделать.
Ван Ли задумался. Это было очень странным.
- Мне вот интересно... Откуда разбойники узнали о том, что главы
в клане нет? Даже я об этом не знал. А еще мне интересно как они
смогли подойти так близко к клану и мы их не обнаружили?
Его шисюн удивленно замер.
- Действительно творится какая-то дьявольщина. Я думаю нужно
как-то связаться с главой и сообщить ему об этом.
- Это точно, - согласно кивнул Ван Ли. - А еще мне интересно
почему старейшина Чжу Вон никак не отреагировал на опасность. И
вообще чего это он раскомандовался?!
- На эти вопросы я ответить смогу, - хмыкнул Бай Ян Дзя. -
Старейшина теперь замещает главу, пока тот в отъезде. Он и до этого
лез всем управлять, а теперь ему и карты в руки. А за разбойников -
он просто тебя недолюбливает и поэтому, я уверен, просто не поверил
ни единому твоему слову.
- А ты веришь? - грустно хмыкнул Ван Ли. Он привык, что его
слова ни во что не ставят.
- А я верю, - честно признался брат Бай, смотря прямо в глаза. -
Тем более у тебя есть нанесённая ими рана. И если они смогли ранить
такого сильного заклинателя, то они действительно очень опасны.
Услышав такие слова Ли смутился. Не будет же он признаваться в
том, что просто сглупил подойдя к разбойникам и устроив
своеобразный спектакль, который, впрочем, закончился для него
весьма печально.
Надо было срочно сменить тему. Что-то в поведении Бая
подсказывало Ли, что лучше поговорить за что-нибудь другое. Но, как
назло, подходящей темы не находилось. Выглядеть идиотом в глазах
своего "извечного соперника" не хотелось. И тут он вспомнил за
старика который шел в клан и которого он так и не смог найти.