«Двенадцать хитростей Ван Ли». - страница 38

Шрифт
Интервал


— «Я слышал, что глава хранит ценные артефакты, в том числе и статуэтку милого толстяка, который может дать мне невероятную силу. Стоит лишь потереть ему живот и поцеловать в темечко...» — сказал тогда Ван Ли.

Неужели этот паренек поверил его словам?

Парень, тем временем, бросился к выходу. В нём чувствовался явный потенциал к заклинательству, но похоже ему не повезло с наставниками.

— «Если он сейчас выбежит из комнаты — его просто убьют мои соклановцы», — подумал Ли и ему стало жалко этого доверчивого ребенка. Он не хотел, чтоб его жизнь закончилась так печально.

— Стой! — бросился он к нему наперез и схватил за руку.

Мальчик испуганно вздрогнул и быстро поцеловал статуэтку в голову, надеясь получить защиту и огромную силу.

— «Ну что ты со мной делаешь?! Не разбивай мне сердце! Наивная бестолочь!» — взмолился Ван Ли.

— Если ты выбежишь от сюда — тебя убьют, — сказал он мальчишке.

Маленький разбойник опять попытался вырваться.

— Ты так хочешь умереть?

— Нет, — ответил тот. — Но разве у меня есть выбор?

Заклинатель вздохнул. Он не хотел становиться беззащитным в такой момент, но он не мог поступить иначе.

— Я перенесу тебя к озеру. Ты уйдешь домой и никогда не будешь заниматься разбоем. Хорошо?

Паренек недоверчиво кивнул. Он привык, что его всегда обманывают, а за малейшую провинность жестоко избивают. Конечно он боялся, но выбора у него не было.

Ван Ли осмотрел его щуплое, изможденное тело, покрытое ссадинами и синяками. Он пожалел, что в комнате главы не было чем его покормить, но сейчас было главным, что он может его спасти. И он призвал печать перемещения.

Когда в комнату вместе со своими бойцами вбежал старейшина Чжу Вон, он увидел лишь отголосок зеленого пламени, оставшийся от зеркала телепортации.


***

Ван Ли буквально выбросило на пляж. Перемещение не сработало как надо из-за недостатка духовной энергии. Оглянувшись, он увидел, что мальчик лежит рядом, на песке и похоже с ним всё в порядке.

Это было последним, что он увидел перед тем, как потерять сознание.

У Цянь, едва заметно пошевелился, пытаясь понять, не грозит ли ему опасность и что вокруг происходит. Сначала, этот странный мужчина сказал, что нападёт на клан вместе с ними. Потом они подрались и он сбежал. А теперь он всё-таки оказался в клане и его спас.

Какой странный разбойник. Интересно, он схватил то, за чем шел? Мальчик посмотрел в сторону лежавшего на земле мужчины и осторожно сел. И тут он вспомнил, что того интересовала странная статуэтка толстого мужика. А он её потерял по дороге. У Цянь расстроился.