-На юг.
-Каким путем? Вдоль восточного побережья?
-Да. Полагаю, так будет разумнее.
-Маркиз Тилсберри отправится с вами?
-Да. По крайней мере, он проделает со мной части пути.
-Тогда возьмите с собой и меня.
-Зачем? – изумился Ланс. – Как вы можете догадаться, видя
арсенал в моих руках, я отнюдь не на увеселительную прогулку
собираюсь.
-Высадите меня на берег в княжество Лонгхилл, - сказала она. –
Там живут мои дальние родственники, думаю, они не откажут мне в
крове. К тому же, я думаю, что мой отец направится именно туда.
А еще недавно она говорила, что у нее нет родственников, и она
может уйти отсюда только в монастырь, припомнил Ланс. Впрочем, это
было до того, как она познакомилась с маркизом Тилсберри. Впрочем,
мое ли это дело? В этой крепости она живет на птичьих правах.
Возможно, в доме ее дальних родственников, если они с Плачущим на
самом деле туда отправятся, ей будет лучше.
-Как вам будет угодно, миледи, - сказал Ланс. – Я не знаю, есть
ли на корабле подходящая для вас каюта, но думаю, что-то можно
будет придумать.
-Благодарю вас, милорд, - она покраснела.
-Совет да любовь, - буркнул Ланс в ее удаляющуюся по коридору
спину. Его даже не особо волновало, была ли его реплика услышана
или нет.
Балор высадился на побережье с рассветом. На этот раз к берегу
пристали три шлюпки, и куча багажа, выгружаемого гребцами,
вырастала буквально на глазах.
Ланс явился во главе небольшой процессии. Помимо Ринальдо,
Плачущего и леди Катрин его сопровождали трое слуг с дорожными
баулами. Вещи, по большей части, принадлежали леди Катрин. Замыкала
шествие заплаканная горничная, которая должна была сопровождать
свою госпожу во время путешествия.
Ланс чувствовал себя, как отец собравшегося в круиз большого
семейства. Впрочем, из всех присутствующих, на войну отправлялся
только он один.
Но тут вдруг выяснилось, что Балор его взглядов не
разделяет.
-Плачущий, - глава Совета Ложи расплылся в дружелюбной улыбке. –
Я не ожидал встретить тебя здесь, но я рад видеть, что ты готов
оказать сэру Ланселоту посильную помощь в его предприятии. Говоря
по правде, я собирался отправить с ним своего собственного ученика,
но раз уж ты здесь, то в этом нет необходимости.
-Как вам будет угодно, мессир, - Плачущий скривил лицо в кислой
улыбке.
Он был похож на человека, которому только что вынесли смертный
приговор за преступление, которое он считал пустяковым. А вот на
лице Счетовода, с которого этот приговор только что сняли, не
дрогнул ни один мускул.