Лорд Фитцуэлл поклонился. Хотя сделать это было не просто в весьма дорогих, сшитых на заказ, плотно обтягивающих ноги бриджах из оленьей кожи. Рейф протянул руку, которую Фитцуэлл вынужден был пожать. Рукопожатие оказалось довольно крепким, а вот рука – слишком нежной. Очевидно, барон физически не трудился в своей жизни ни одного дня. А самой большой опасностью считал поездку в экипаже.
– Капитан Кавендиш, – протянул барон, одарив Дафну безупречной улыбкой, при виде которой Рейф почувствовал себя так, словно его ударили под дых. – Как вы познакомились с семьей Свифтон? – Намек был ясен. Барон недоумевал: Кавендиш – простой капитан – оказался вдруг своим в высшем обществе?..
Вскинув бровь, Рейф посмотрел на Дафну.
Ноздри девушки затрепетали, и она покачала головой. Поглощенный наблюдением за прибывающими гостями, Рейф не видел Дафну с того момента, как она переступила порог зала. Почему на ней эта ужасная накидка?
Рейф заставил себя переключить внимание с жуткой накидки Дафны на барона.
– Я давний друг этой семьи, – ответил Рейф, слишком сильно сжав руку Фитцуэлла. От его внимания не ускользнуло, как барон поморщился и потер ладонь. Рейф улыбнулся.
– Кларингтон и я служили вместе с Кавендишем, – пояснил Джулиан Свифтон. Рейф понял, что барон этого не знал. Таким людям, как Фитцуэлл, неведомы ужасы войны. Они предпочитают читать о них в газетах, сидя в клубе и поправляя кружевные манжеты накрахмаленной сорочки. Они ни за что не позволят себе запачкать нежные руки кровью и грязью на поле боя.
– Прекрасно. – Фитцуэлл одарил Рейфа безразличной улыбкой, переключая внимание на Дафну или, вернее, на ее брата. – Рад видеть вас снова, лорд Свифтон. – Он посмотрел в глубь зала через плечо графа. – Не знал, что герцог Кларингтон будет здесь.
Свифтон слегка развернулся, чтобы герцог смог присоединиться к беседе, а Рейф настороженно посмотрел на Фитцуэлла. Тот часто моргал. Он лжец, и не слишком умелый. Все знали, что Свифтон и Кларингтон близкие друзья, а их жены – подруги. Ну, конечно же, Кларингтон не пропустил бы званый ужин, устраиваемый Свифтоном. Герцог повернулся. Фитцуэлл подался вперед и уже открыл рот, чтобы заговорить.
– Вы… вы знакомы с его светлостью? – поспешила на помощь Дафна.
Она выглядела взволнованной. Ее светлая кожа порозовела под чудовищной накидкой. Рейф никогда не видел ее в таком состоянии. Если честно, это обезоруживало. Он наблюдал за Дафной поверх бокала с бренди с плохо скрываемой насмешкой.