Любовь начинается с брака - страница 8

Шрифт
Интервал


Но тут вдруг Иван что-то сказал на японском. И это когда переводить было нечего, потому что ни он, ни отец еще ничего не произнесли. И от чего партнеры разом как-то поникли, хоть и не перестали при этом вежливо улыбаться. Правда Аяко будто и вовсе расстроилась.

– Что ты сказал им? – потребовал ответить Гавриил.

Отец явно занервничал, расстегивая пиджак. Похоже, ситуация начинала выходить из-под контроля, чего Гавр не переносил на дух.

– Что у вас уже есть любимая женщина, – пояснил этот Иван, а затем сразу перевел следующие слова Иоши: – Господин Огава интересуется – когда планируется свадьба?.. Он никогда не был на русских свадьбах… и ему было бы интересно посетить… подобное мероприятие.

Отлично! Вот тебе и трудности перевода. И переводчика после этого мало уволить – только казнить, причем методом харакири. О какой свадьбе вообще идет речь? Тут еще Аяко вдруг подорвалась с места, сумбурно извинилась и выбежала из переговорной, будто ее чем-то смертельно оскорбили. Подорвались и японцы, начиная вежливо кланяться и также извиняться. Пришлось тоже встать.

– Огава просит извинить их за несдержанное поведение дочери… она очень рассчитывала познакомиться с вами поближе.

– Так значит, что – подписание договора опять откладывается? – спросил отец.

– Да, – перевел Иван. – Господин Огава хочет пересмотреть пару пунктов… а также будет рад посетить вашу русскую свадьбу.

– Хорошо, мы обязательно пришлем пригласительные, – ответил отец, пытаясь улыбнуться им так же вежливо.

 

На этом встреча была закончена. Попрощавшись, японские гости поспешили уйти.

– Что вообще это было? – произнес Гавриил, когда в переговорной остались трое.

Отец посмотрел на него молча, с пониманием. А Иван решил ответить:

– Я думаю, теперь они захотят убедиться в ваших словах, прежде чем продлевать контракт.

– Вообще-то, Иван, – обратился к нему Гавр, – вас позвали сюда переводить, а не думать. Теперь ваша самодеятельность очень дорого может нам обойтись.

Иван занервничал еще сильнее, но все-таки решил объяснить свое поведение:

– Вы отвергли его дочь – на это должны быть веские причины, иначе это действительно будет рассматриваться ими как оскорбление и пренебрежение вашим союзом. Поэтому в данной ситуации я сделал все, что мог, чтобы ее сгладить.

– Да, Гавриил, – вступился за него и отец. – Здесь я согласен с Иваном. Иначе мы бы не выкрутились.