(и выражены с таким властным видом;
mastery – мастерство; власть, влияние)
. I felt, however, that when Whitney was once confined in the cab (я чувствовал, как бы то ни было, что когда Уитни будет усажен в кэб)
my mission was practically accomplished (моя миссия будет практически выполнена)
; and for the rest (что касается остального)
, I could not wish anything better than to be associated with my friend (я не мог желать чего-либо лучшего, чем принять участие: «быть связанным» вместе с моим другом)
in one of those singular adventures which were the normal condition of his existence (в одном из тех необычайных приключений, которые были нормальным состоянием его существования)
. In a few minutes I had written my note (вскоре я написал записку)
, paid Whitney's bill (заплатил по счету Уитни)
, led him out to the cab (усадил его в кэб: «вывел его наружу к кэбу»)
, and seen him driven through the darkness (и видел его =
как он проехал в темноте: «был увезен через тьму»)
. In a very short time a decrepit figure had emerged from the opium den (очень скоро дряхлая фигура вышла из опиумного притона)
, and I was walking down the street with Sherlock Holmes (и я зашагал по улице с Шерлоком Холмсом)
. For two streets he shuffled along with a bent back and an uncertain foot (две улицы он проковылял с согнутой спиной и неуверенной походкой)
. Then, glancing quickly round (затем, быстро оглянувшись кругом)
, he straightened himself out and burst into a hearty fit of laughter (он выпрямился и взорвался искренним смехом).
refuse [rɪ'fju:z], request [rɪ'kwest], decrepit [dɪ'krepɪt], shuffled ['ʃʌfld]
It was difficult to refuse any of Sherlock Holmes's requests, for they were always so exceedingly definite, and put forward with such a quiet air of mastery. I felt, however, that when Whitney was once confined in the cab my mission was practically accomplished; and for the rest, I could not wish anything better than to be associated with my friend in one of those singular adventures which were the normal condition of his existence. In a few minutes I had written my note, paid Whitney's bill, led him out to the cab, and seen him driven through the darkness. In a very short time a decrepit figure had emerged from the opium den, and I was walking down the street with Sherlock Holmes. For two streets he shuffled along with a bent back and an uncertain foot. Then, glancing quickly round, he straightened himself out and burst into a hearty fit of laughter.