Проклятый кузнец - страница 68

Шрифт
Интервал


– Ублюдки, – повторил Фрей, сжав кулаки так, что костяшки побелели. – Кем бы вы ни были – вам не жить.

Он подошёл к могилам. Выровнял камни, отряхнул их от пепла. Затем, поразмыслив, достал из походного мешка рубашку и тщательно обтёр камни со всех сторон, старательно возвращая им ухоженный вид.

«Кажется, они уничтожили не всё, – дождавшись, пока Фрей закончит работу, тихо заметил Вэйшэн. – Там, в кузнице».

Убрав рубашку обратно в сумку, Фрей в последний раз любовно провёл ладонью по камням над могилами и развернулся. Он и сам видел, о чём говорит Вэйшэн.

Кузница сгорела дотла, но в самом центре того места, где она находилась, над почерневшей землёй холодным монументом возвышалась отлитая из металла наковальня. Огонь не мог её уничтожить, а враги, видимо, не сочли нужным заморачиваться, и наковальня сохранилась в практически нетронутом состоянии, превратившись в последнее напоминание о прошлом Фрея.

Он подошёл ближе. Всё-таки руки нападающих не обошли её стороной: на верхней части наковальни красовалось грубо нацарапанное обещание.

«Прячься сколько угодно. Я все равно тебя найду. Чоджи Хван».

– Хван… – прошептал Фрей, прикоснувшись к неровной надписи. – Нет, Чоджи. Это я вас найду.

Никаких инструментов не осталось, а потому Фрей не мог реализовать свою задумку наковать на топор новое лезвие. Тем не менее, от затеи замаскировать демоническое оружие он не отказался: выбрав подходящий кусок угля, он принялся энергично натирать им топор.

«Зачем ты это делаешь?» – незамедлительно поинтересовался Сишоу.

– Твой внешний вид привлекает слишком много внимания, – с готовностью пояснил Фрей. Работа, пусть и такая простая, отвлекала его от мрачных мыслей. – Даже когда ты перестаёшь светиться, красные прожилки, украшающие лезвие, никуда не исчезают. Это выдаёт демоническую природу, а мне в последнюю очередь необходимо, чтобы кто-то догадался о твоей истинной сути. А вот если измазать тебя сажей, то ты не будешь так сильно бросаться в глаза. Воины иногда затемняют своё оружие, чтобы лезвие не выдало их своим блеском, так что в этом нет ничего необычного.

«Отличная мысль! – похвалил Вэйшэн. – Тогда, наверное, имеет смысл сделать то же самое и с мечом. Как-никак, трофей тоже весьма приметный».

– Обязательно, – согласился Фрей. Закончив с топором, он запихнул Сишоу в петлю на поясе, извлёк из мешка завёрнутый в тряпицу клинок и щедро натёр его углём, маскируя узоры на гарде и голубую кожу на рукояти. Сочтя результат вполне сносным, Фрей довольно кивнул: