Побег от Дамблдора - страница 39

Шрифт
Интервал


Следуя правилам, мы сняли зелье и остудили его, добавив после пучок зеленых с черными кончиками палочек. Зелье стало прозрачным, чуть подкрашенным розовой краской, как и должно быть в идеале. Профессор, заметив, что мы закончили, сунул свой нос в котел и проинспектировал снадобье на запах и цвет.

— Для первого раза очень не плохо. Не до конца соблюдены пропорции и время варки. Каждый получает превосходно, — озвучил свой вердикт Снейп и, уже уходя, добавил. — В следующий раз будьте внимательнее, иначе оценки быстро поползут вниз.

Как только профессор закончил фразу, с другой стороны кабинета раздался взрыв.

— Уизли, Долгопупс, не ответите ли вы мне на вопрос, когда нужно добавлять в зелье иглы дикобраза? — приторно сладким голосом спросил профессор, в то время как пара гриффиндорцев, облитые кипятком, пытались стянуть с себя дымящиеся мантии.

Профессор взмахнул рукой и остатки зелья исчезли, как и следы на одежде школьников.

— Минус десять очков Гриффиндору и каждому из вашей группы по троллю, за несоблюдение правил техники безопасности.

Мы с Драко, посмеиваясь, освободили котел от остатков нашего превосходного снадобья и уже собирали вещи, а четверо гриффиндорцев со злобой смотрели то на нас, то на профессора. Может жестоко, но зато весь класс запомнил, что кидать в котел что попало — плохая идея.

Со звоном колокола ученики стали покидать класс. Помимо нас, никто не получил высшую оценку. Группа подпевал Малфоя с Панси во главе получила неплохой результат с оценкой выше ожидаемого, а остальные довольствовались удовлетворительно или слабо. Предмет мне правда понравился, чем-то напоминал волшебную готовку, только с куда более необычным результатом. Да и профессор, хоть и немного агрессивный, но все же не плохой.

Перед тем, как отпустить учеников, перед профессором возникло небольшое пламя, из которого выпал кусочек пергамента. Подхватив его на лету и прочитав, Снейп сказал:

— Все свободны, Поттер останьтесь.

Поманив меня жестом, зельевар вышел из кабинета вслед за остальными и запер дверь.

— Директор хочет вас видеть, мистер Поттер, — холодно сказал он и, развернувшись на каблуках, пошел в сторону лестниц.

Я еле поспевал за ним, но продолжал идти в полном молчании. Иногда нам встречались другие ученики или профессора, с опаской или жалостью смотрящие на меня. Наконец, спустя пару лестниц и столько же коридоров, мы вышли к странной горгулье, стоящей перед лестницей.