Следуя правилам, мы сняли зелье и остудили его, добавив после
пучок зеленых с черными кончиками палочек. Зелье стало прозрачным,
чуть подкрашенным розовой краской, как и должно быть в идеале.
Профессор, заметив, что мы закончили, сунул свой нос в котел и
проинспектировал снадобье на запах и цвет.
— Для первого раза очень не плохо. Не до конца соблюдены
пропорции и время варки. Каждый получает превосходно, — озвучил
свой вердикт Снейп и, уже уходя, добавил. — В следующий раз будьте
внимательнее, иначе оценки быстро поползут вниз.
Как только профессор закончил фразу, с другой стороны кабинета
раздался взрыв.
— Уизли, Долгопупс, не ответите ли вы мне на вопрос, когда нужно
добавлять в зелье иглы дикобраза? — приторно сладким голосом
спросил профессор, в то время как пара гриффиндорцев, облитые
кипятком, пытались стянуть с себя дымящиеся мантии.
Профессор взмахнул рукой и остатки зелья исчезли, как и следы на
одежде школьников.
— Минус десять очков Гриффиндору и каждому из вашей группы по
троллю, за несоблюдение правил техники безопасности.
Мы с Драко, посмеиваясь, освободили котел от остатков нашего
превосходного снадобья и уже собирали вещи, а четверо гриффиндорцев
со злобой смотрели то на нас, то на профессора. Может жестоко, но
зато весь класс запомнил, что кидать в котел что попало — плохая
идея.
Со звоном колокола ученики стали покидать класс. Помимо нас,
никто не получил высшую оценку. Группа подпевал Малфоя с Панси во
главе получила неплохой результат с оценкой выше ожидаемого, а
остальные довольствовались удовлетворительно или слабо. Предмет мне
правда понравился, чем-то напоминал волшебную готовку, только с
куда более необычным результатом. Да и профессор, хоть и немного
агрессивный, но все же не плохой.
Перед тем, как отпустить учеников, перед профессором возникло
небольшое пламя, из которого выпал кусочек пергамента. Подхватив
его на лету и прочитав, Снейп сказал:
— Все свободны, Поттер останьтесь.
Поманив меня жестом, зельевар вышел из кабинета вслед за
остальными и запер дверь.
— Директор хочет вас видеть, мистер Поттер, — холодно сказал он
и, развернувшись на каблуках, пошел в сторону лестниц.
Я еле поспевал за ним, но продолжал идти в полном молчании.
Иногда нам встречались другие ученики или профессора, с опаской или
жалостью смотрящие на меня. Наконец, спустя пару лестниц и столько
же коридоров, мы вышли к странной горгулье, стоящей перед
лестницей.