– Ваши манеры оставляют желать лучшего, леди, – сказал мужчина.– Думаю, вы слышали, что ко мне нужно обращаться со всеми титулами. Но, поскольку мы не на светском приеме, это простительно.
– Спасибо, Ваше Императорское Величество! – наконец откашлялась Леонора. – Прошу вас, разделите с нами нашу скромную трапезу!
– Прошу меня извинить… Я… Переволновалась. Все из головы вылетело! – ответила я, понимая, что мои шансы попасть на отбор с каждой секундой приближаются к нулю, а то и вовсе уходят в глубокий минус.
Мы сели за стол. Он был накрыт на четыре персоны. Это было довольно странно, дракон прибыл в гости к Ансвальдам совсем без свиты, лишь в компании пожилого мужчины, которого он назвал своим компаньоном по делам, лордом Дженкинсом. Этот лорд был седовлас и хмур, почти не разговаривал и лишь увлеченно рассматривал жаркое в грибном соусе на своей тарелке.
Император же вел оживленную беседу с Леонорой по поводу какой-то “Вельетской фермы”, которую та выставила на продажу недавно. Я совершенно ничего не понимала, о чем шел разговор, но понимала, что именно это разговор и вынудил дракона притащиться сюда из столицы. На меня Патрик Райгахарр де Лактур не обращал ровно никакого внимания, и это начинало меня нервировать.
Да что я хуже других попаданок что ли? Читала я книжки про отборы, драконов и прочую мишуру. Даже парочку купила на бумаге. Но вот никогда не думала, что сама попаду в другой мир и стану какой-то неправильной попаданкой!
– Я слышала, вы собираетесь устраивать императорский отбор… – чуть кашлянула я, понимая, что Леонора вряд ли собирается мне хоть в чем-то помогать.
Мужчина на миг оторвался от разговора с моей “матушкой” и бросил на меня довольно скучающий взгляд.
– Да. Собираюсь. Надеюсь, что сумею выбрать подходящую королеву для всего Теоридана.
Он вновь повернулся к Леоноре, а я лишь досадливо закусила губу. Ну уж нет! Я так просто не сдамся. Не для того я столько всего испробовала, лишь бы вернуть родителей и брата! Не для того пролила столько слез… Я не сдамся.
– Простите меня великодушно, Ваше Императорское Величество… Но не могли бы вы уделить мне пару минут вашего драгоценного времени?
Мой голосок звучал ангельски, но все равно вызвал раздражение у дракона. Он развернулся ко мне так резко, что со стола слетел бокал и разбился вдребезги.