Я
чувствовала, как моё сердце бьётся всё сильнее, а тело начинает трепетать от
переполняющих ощущений. Солёный вкус во рту стал нестерпимо острым, я
попыталась освободиться, чтобы сглотнуть слюну, но Джеф с неожиданной силой
схватил меня за волосы и не позволил, продолжая двигаться ещё сильнее, проникая
до боли глубоко, я перестала сопротивляться и решила просто дать ему делать то,
что он хочет, пока я буду молча терпеть. Он резко вошёл ещё глубже и сразу вышел,
отодвигая меня, но продолжая держать за волосы.
Глава 11. Для блеска глаз
Он
сидел неподвижно, молчал и тяжело дышал, прерывисто, с дрожью. Я вытерла с
ресниц выступившие слёзы и осторожно посмотрела на Джефа, с усилием сглотнула и
шёпотом спросила:
– Всё хорошо?
Горло
немного болело, я опять сглотнула, пытаясь избавиться от этого ощущения, Джеф
смотрел куда-то в пространство невидящим взглядом, потом посмотрел на меня и
хрипло сказал:
– Неплохо для первого раза. Иди мойся, не
вздумай испачкать мебель.
Он
смотрел на мою грудь, я тоже туда посмотрела – на коже были потёки мутной
жидкости, я даже не заметила, как они там появились. Я знала, что сперма
существует, но видела её своими глазами впервые в жизни.
Попытавшись
встать, я пошатнулась и чуть не упала, голова кружилась, ноги онемели, я
схватилась за край столика и всё-таки встала, посмотрела на свои руки – они
дрожали. Губы горели, в них как будто что-то вибрировало, я не могла их
сомкнуть, хотя пыталась, потом бросила свои попытки и побрела в ванную, шатаясь
от бури внутри.
На
этот раз в зеркале отразилась не бледная девочка, а оттраханная в рот шлюха –
это читалось безошибочно. Щёки пылали румянцем, губы покраснели и припухли,
волосы выглядели мятыми, ресницы слиплись в острые треугольники от слёз, глаза
горели дьявольским огнём, как у адской Виктории. Теперь я понимала, что значит
"для блеска глаз", именно так оно и было, буквально.
Я
тщательно вымылась, медленно и осторожно, ощупывая своё тело как нечто новое и
незнакомое. Джеф сказал, что я должна в следующий раз трогать себя правильно, и
я попыталась, стараясь всё делать так же, как делал он, но добилась только
усиления напряжения внутри, оно граничило с болью, я признала себя бездарью и
оставила попытки.
Вышла
в полотенце, как Джеф, посмотрела на него с опасливым ожиданием, он всё ещё
выглядел так, как будто пробежал спринт. Я тоже себя так чувствовала, и была бы
не против прилечь и расслабиться, но в его планы это не входило – судя по тому,
каким голодным взглядом он окинул моё тело, он только разогрелся.