На лице Элиссы отражался бурный мыслительный процесс. Она
пыталась придумать, как ещё меня убедить, и краем глаза поглядывала
на Керу, убеждаясь, что я не начал снова её душить.
— Да у тебя от злобы совсем мозги отказали, женишок?! Вспомни!
Та ночь, когда тебя в очередной раз изранили, и ты не стал
возвращаться домой, а заночевал здесь, в магазине! Она ведь тогда
спала в одном с тобой кабинете! Разве не было у неё лучшей
возможности, чтобы прикончить тебя?!
А вот этот аргумент застал меня врасплох. Ведь и правда. Знавал
я людей с настолько чутким сном, что могли спать во вражеской
местности без дозора — всё равно к ним хрен подкрадёшься. Но я не
из таких, к тому же в ту ночь был сильно измотан и спал как убитый.
Уж Арсия-то с её навыками скрытности, пожелай она меня по-тихому
прирезать, сделала бы это без труда. Но ту ночь я пережил.
Предательница провела её в одном со мной кабинете и ничего не
сделала. Что-то не сходится.
Разжав пальцы, я позволил косплейщице сползти на пол. Она тут же
принялась потирать шею и хватать ртом воздух. Затем подняла на меня
затравленный взгляд.
— Чего уставилась? Открывай рот и говори. Что всё это
значит?
— В жопу иди, вот что значит, — процедила она.
— Неправильный ответ. Дашь ещё один такой, и невеста меня уже не
остановит. Почему ты не убила меня в ту ночь?
— Нахрена бы мне это делать?
— А вот в гнездовье инсектоидов тебе ничто не помешало вонзить
кинжал мне в спину. Что изменилось?
— Бесить ты меня перестал, вот что! Сайра, Сайра, Сайра, Сайра.
Только и слышно было. Ни о ком другом думать не мог. Сох по ней с
самого первого дня вашей встречи. Будто не видел, что ей на тебя
плевать с высокой колокольни. Раздвигала перед тобой ноги лишь
затем, чтобы под каблуком держать. Чтобы в случае чего ты не
раздумывая встал на её сторону. И ведь добилась своего. Гляньте-ка:
целое запретное заклинание ради неё одной разработал.
— Ооо. — Элисса прикрыла рот рукой. — Кажется, я улавливаю
нить.
— А я вот нет, — сказал я.
— Неудивительно, ты ж у нас тупая машина смерти. Но если ты
испытывала к моему женишку чувства, Кера, то что там насчёт
вонзённого в спину кинжала?
— Да не хотела я этого делать. Подыгрывала остальным, а сама
думала, как обломать покушение и спасти этого идиота.
— И что изменилось?
— Да всё то же самое! В ночь перед нападением на гнездовье
Феркоххата он снова завёл свою любимую шарманку. Давай, говорит,
Сайра, как всё закончится, обвенчаемся и возьмём отпуск до
следующей войны. А если таковой не наступит, заживём мирной жизнью,
нарожаем детишек. Меня это так выбесило, что я над собой контроль
потеряла. Так сильна была злость и обида, что я решила уж лучше
прикончить его, чем смотреть, как он и дальше ухлёстывает за этой
ледяной мымрой, которая его ни во что не ставит. А потом и её тоже.
Хрен ей, а не почивание на лаврах. И всех остальных.