Меч и право короля - страница 72

Шрифт
Интервал


Пьер с минуту осознавал сказанное, а потом довольно улыбнулся. И все же…

— Но рыбаки тоже могут отправиться в Гравелин, — напомнил он.

— И что? — приподнял бровь Александр. — Пусть их…

— Но они расскажут, что здесь происходит, — настаивал Пьер.

— А что такого они могут рассказать, о чем нельзя было бы кричать на каждом перекрестке? — невозмутимо пожал плечами Александр. — Или вы беспокоитесь, что они вернутся ради шпионажа? Да, бросьте, Пьер, что вы — шпионов не поймаете? А поймаете, так вешайте — хоть на реях, хоть на городских воротах, хоть на окнах ратуши! — я слова не скажу.

Те самые молодые магистраты стали даже не белыми, а зелеными.

Ничего, Пьер разберется в причинах их бледности — запугали ли их испанцы, так что они забыли о гордости горожан Фландрии, или они и правда намерены шпионить. Все эти проблемы можно решить. Почет и награды тем, кто честен, веревка для тех, кто предаст. Он верил в Пьера, в своих людей и в милосердие Всевышнего. Со всем этим они просто обязаны были побеждать!

***

Вести о победе в дюнах и об освобождении Дюнкерка облетели Фландрию и другие провинции Низинных земель со скоростью пушечного ядра, в каждом городе обрастая все большими подробностями — по большей части совершенно фантастическими. Дюнкерк был хорошим призом. Дюнкерк вполне мог поспорить по значимости с Турне, и Александр не сомневался, что ответят Генеральные Штаты, если испанцы предложат обмен.

А еще он обнаружил, что с мальчишкой Ларсом нашел больше, чем ожидал. Разбирая дела в Дюнкерке и посматривая на военный лагерь с городских стен, он заметил, что в лагере что-то происходит. Лагерь вновь обустраивался, в лагере вновь ставили палатки и так ровно, словно их вымеряли по линейке. Через пять дней вернувшись к себе, генерал обнаружил, что замеченное им обустройство дело рук Ларса ван Бика, а его офицеры свято верят, будто мальчишка выполнял его приказ.

Восстанавливать истину и пускаться в объяснения Александр посчитал неразумным, тем более что его палатка перестала хлопать и трепетать на ветру, больше напоминая парус, чем временный дом, и, наконец, была укреплена и натянута так, как это и делалось обычно, когда лагерь ставился не в такой спешке и не на песках. Похвалив старания капрала и велев ему продолжать свой труд, генерал решил, что все складывается на редкость удачно — сын строителя и племянник корабела не только знал толк в отвесах, уровнях и опорах, но и понимал, что такое план. Оставалось объяснить новоиспеченному капралу, что такое карта и зачем она нужна. А потом можно было подобрать юноше в наставники лучших топографов Низинных земель — Александр даже знал, где.