1000 и 1 жизнь (9 книга) - страница 86

Шрифт
Интервал


— Вот видишь, на таких мелочах зачастую и проваливаются.

— Но тогда мне придется общаться со стражей и магами, и я провалюсь!

— Значит, провалишься, - пожал плечами Сергей. - Практикуйся больше, бери пример с Гертруды.

Джил не нашлась, что возразить, а может просто решила, что и без того перегнула палку в фамильярности и восклицаниях "муж мой!"

— Разумеется, мы не молодожены.

В глазах Джил что-то мелькнуло, словно она собиралась прикинуться любительницей птиц и затащить Сергея с собой даже в постель. Мелькнуло и исчезло, и Сергей перенес их еще дальше от Куско, после чего взялся за дело. Драконы удавались ему лучше всего, но наездница дракона? Незаметное проникновение оказалось бы провалено, о таком сразу доложили бы наверх.

Кондоры могли вызвать возмущение у самих инков, а грифоны, при всей своей боевой мощи, выглядели слишком уж массивными. Для боя, натиска воздушной кавалерии, раскалывания черепов и хватания добычи грифоны годились идеально, но не для дальних перелетов.

Поэтому Сергей превратился в химеру, помесь альбатроса с кондором и небольшим (якобы) магическим ядром, для поддержания сил и обогрева себя и наездника в полете. Джил по этой легенде стала магессой из Британии, ирландкой, которой доверили проведение тестового перелета (мол, если сгинет, то не жалко), и которая сумела добраться до Куско, дабы поглазеть на его чудеса и прочее в том же духе.


— Джинни О'Коннелл! - назвала себя Джил, сдергивая шлем и горделиво встряхивая волосами. - Наездница химер и магесса, прибывшая сюда прямиком с Изумрудного Острова!

Инки остались безучастны к магии облика и рыжих волос, но отреагировали на неизвестное им название. После уточнений про изумрудный остров и понимания, что "Джинни" прибыла из Британии, отношение немного изменилось. К императрице ее, конечно, не пустили, но простили такое дерзкое приземление с небес и даже благосклонно позволили отвести "птицу", то есть Сергея, в стойла для подобных магических созданий.

Разумеется, распознать, что перед ними не химера, а маг, инки не смогли.

— Прошу проследовать за нами, уважаемая гостья, - попросили Джил.

Разумеется, никто не собирался оставлять такую незваную гостью без внимания, а отбрехаться Джил не сумела, по крайней мере, не вступая в драку. Сергей, оставив на месте "птицы" осязаемую иллюзию - двойника, полного нужной магии, незаметно отполз в сторону, мысленно разминая пальцы. Все это выходило слишком легко - для него, разумеется, и по большому счету ничего не говорило о подлинной безопасности дворца Люситы.