Tales of the unexpected by Roald Dahl. Пособие по домашнему чтению (уровень В2) - страница 3

Шрифт
Интервал


in___________ period of time.

– Having been leading an in___________ life, Mike’s family were paralyzed by the possibility to lose it all to Pratt.

– Pratt was dis___________ with the original bet.

– The look of triumph on the epicure’s face was un___________.

– As an epicure Pratt happened to be quite un___________, but he had some fraudulent skills that he mastered to perfection.


III. Complete the table with all possible derivatives of the following words.



IV. Find different adjectives in the text used with the word «wine». Translate them into Russian.


V. Give English equivalents to the following words. Provide each word with an example of use


EXAMPLE OF USE – — – — – — – — – — TRANSLATION

                                             Равнодушный,
                                             незаинтересованный
                                             Стыдиться
                                             Раздраженный
                                             Плохое мнение о
                                             Оскорбление
                                             Легкий, едва
                                             уловимый
                                             Гурман
                                             Редкий
                                             Ящик (вина)

VI. Insert the right prepositions and translate sentences into Russian


– Richard Pratt was famous…his love of food and wine.

– He refused…smoke…fear…harming his ability to taste, and when discussing a wine, he had a strange habit…describing it as if it were a living being.

– Pratt seemed to take pleasure…showing his knowledge.

– I was conscious…him sitting there, very still, looking…his guest.

– I’ll have a bet…it… pleasure, if that’s what you wish.

– He seemed to be reminding us that we were witnesses…the offer.

– I want you to bet me the hand of your daughter…marriage.


VII. Translate the following sentences into English. Use the text


– Прошло несколько мгновений, прежде чем мы смогли постичь смысл сказанного ею, и в наступившей тишине я заметил, как Майк медленно поднимается со стула. Лицо его побагровело, глаза широко раскрылись, рот искривился, а вокруг носа начало расплываться угрожающее белое пятно.


– Он знал, что выиграл пари, и я понял, что он готов пойти на все, если его победу попытаются оспорить.