Моя мачеха - иномирянка - страница 3

Шрифт
Интервал


— В сторону, — тихо приказал он, и окружившие меня воины отступили.

Мужчина помог мне подняться и провёл по живому коридору. Я едва волочила вмиг ставшие ватными ноги и, прижимаясь к единственному человеку, который желал мне помочь, с ужасом осматривалась.

Огромный зал был битком набит людьми: женщины в длинных платьях, на их спутниках облегающие брюки и удлинённые пиджаки… Фраки? Сюртуки? Пахло сладкими духами, пудрой и гарью от многочисленных свечей. Тяжёлые кованые канделябры украшали каждое из высоких узких окон. Каблуки моих новых туфель издавали громкий звук при каждом шаге по каменному полу. Похоже на закрытый бал в каком-нибудь английском замке.

Я хорошо знаю английский, иногда даже думаю на нём. Неудивительно, что я не сразу поняла, что ко мне обращаются не на русском… Это точно Великобритания!

Может, меня чем-то опоили на новогодней вечеринке, посадили в самолёт, а очнулась я уже здесь? Но кто меня привёз из аэропорта? Может, это костюмированная вечеринка? Очень хотелось поверить в то, что это чей-то дурацкий розыгрыш, но ноющая рана на шее и кровь на кружевах платья не давали сделать это.

Вдруг это одна из сект, внутри которых царили жестокие порядки? Если эти чокнутые прирежут меня, то даже местная полиция не станет искать невезучую туристку. Слышала, они не вмешиваются в дела таких «семейств». Государство в государстве!

Мужчина остановился, и я с опаской посмотрела на невероятно эффектную женщину в роскошных одеждах. Она была похожа на королеву! Утончённые черты, высокомерный взгляд карих глаз, вздёрнутый носик и маленькие губки, которые сейчас были сжаты в тонкую линию. Рядом с красавицей стоял седовласый мужчина, стать которого, как и меч в ножнах, выдавала воина или рыцаря.

— Почему вы не позволили Рэнду убить ведьму? — сжимая рукоять меча, с явным вызовом воскликнул он.

— Потому что эта женщина не ведьма, — спокойно ответил мой сопровождающий и перевёл взгляд на красавицу. — Сожалею, сейра Лонси, но я не могу исполнить обязательства, возложенные на меня Его Величеством.

— Что всё это значит, соэр Кендан? — вкрадчиво спросил невысокий худощавый мужчина в длинном белоснежном одеянии, поверх которого был накинут бархатный чёрный плащ. — Вы отказываетесь исполнить волю короля?

— Вы сами настояли на древнем ритуале, Ваше Святейшество. Неужели вы забыли, что он значит? Или вам напомнить, из какого я рода? Сколько лет прошло с тех пор, как вы в последний раз венчали наследника крови Древнейших?