) и РА-915+ (чувствительность 0,000005 мг/м
>3). Последние работают в режиме прямого измерения, поэтому быстро дают результат и позволяют вести непрерывный поиск источников. Такие высокие показатели достигнуты применением многоходовой кюветы (эффективная длина около 10 метров) и зеемановской коррекцией неселективного поглощения.
Демеркуризация жилых помещений
Во-первых, пролитую ртуть собирают сначала кисточкой в бумажный конверт, затем влажной фильтровальной бумагой. В щелях – кусочками проволоки или кисточками из амальгамирующихся металлов. Собранную ртуть и использованные бумагу и проволоку помещают в герметичную емкость. Затем, чтобы обезвредить остатки ртути, помещение обрабатывают химическими веществами, реагирующими с металлической ртутью с образованием оксидов или нелетучих растворимых соединений (солей ртути) и затем смывают эти соли. Самые простые составы для демеркуризации, доступные в быту – водный раствор 0,2 % перманганата калия КМп04 с добавлением 0,5 % соляной кислоты НС1; раствор хлорсодержащего отбеливателя «Белизна» из расчета 1 л «Белизны» на 5 л воды; один из наиболее эффективных составов – 20 % водный раствор хлорного железа FeCl.
Запрещается при сборе ртути использовать пылесос (он лишь распространяет частицы ртути по комнате, в том числе длительное время после использования) или веник (разбивает капли на более мелкие). Собранную ртуть запрещено выливать в канализацию. Одежду, обувь, ковры, шторы, мебельную обивку и иные предметы, непосредственно контактировавшие с ртутью нельзя использовать, мыть или стирать, их следует сдать для утилизации в специальные организации.
Превентивные мероприятия по защите, осуществляемые на региональном уровне
При авариях на гидротехнических сооружениях. Прогноз параметров волны прорыва, зон возможного затопления и возможной обстановки при прорыве гидротехнических сооружений напорного фронта. Прогноз обстановки при аварийном сбросе воды, доведение результатов прогноза до органов власти, учреждений, организаций, предприятий и населения. Обеспечение функционирования системы непрерывного наблюдения за состоянием ГТС и оповещение органов власти, хозяйственных организаций и населения об угрозе прорыва сооружений напорного фронта и подготовке и проведении аварийного сброса воды из водохранилища (в случае необходимости). Организация работ по усилению ГТС (плотин, дамб и т. п.). Осуществление контроля над регулированием паводкового стока водохранилищ (частичного опорожнения водохранилищ для принятия паводковых вод). Планирование эвакуации (населения из зон возможного затопления и заблаговременное ее проведение при угрозе затопления.