Футуризм. На пути к новому символизму - страница 15

Шрифт
Интервал


Высокий художник, лелеявший всю жизнь невозможную мечту воплотить Абсолют в своем творчестве, по какой-то иронии стал настоящим творцом новейшей динамической эстетики, пришедшей к разрушению эстетики и самого языка. Любопытно, что Малларме не только создал футуристскую поэтику, но предсказал опыты русских кубофутуристов: Крученых, Василиска Гнедова. Так, в «Divagations»[30] Малларме определенно сказал, что внесение принципа музыки в поэзию приведет к разложению стиха на первоначальные элементы языка (le clavier primitif de la parole). Смотря на поэзию, как на воплощение абсолюта, Малларме искал совершенный язык, где бы между идеей, и внешней физиономией слова существовало бы полное соответствие. В современном языке нет такого соответствия, наоборот, часто значение идеи, заключенной в слове, противоречит его внешней физиономии. Малларме, например, указывал на слова «nuit»[31] и «jour»[32], как на пример такого несоответствия (nuit вызывает светлые тона, jour – темные). Поэзия должна восстановить этот единый совершенный язык, о котором говорил еще Платон в «Кратиле».

«Кратил прав, говорит Платон, когда заявляет, что существуют названия, естественно соответствующие вещам, и что не всякий человек является творцом слов, а только тот, кто умеет определить, какое слово соответствует каждой вещи, и кто может воспроизвести его идею, в буквах и слогах. Я не знаю, насколько русские кубофутуристы знакомы с Платоном и Малларме, но несомненно, что когда они говорят о создании «заумного вселенского языка») (состоящего из одних гласных букв), они вульгаризуют идею Малларме. Поэтому можно утверждать, что словотворчество и мистика слов в футуризме исходит от Малларме.

Далее, другой футуристический принцип – удлинение или укорачивание слов в зависимости от требований ритма, был также высказан Малларме. Между словами стиха в стихах футуристов происходит такое же взаимодействие, как в футуристских картинах. Приведу лишь для иллюстрации такие стихи эгофутуриста Константина Олимпова:

«Оазис – гамаюн, кудесно успокоясь,
Младенчитъ пальмное окно.
Издальне дробитъ звон —
пустынный богомолец, —
Опешьяв молчное зерно».

Любопытна та деформация, которой подверглись слова в зависимости от ритма и взаимной аттракции. Эта аттракция очень напоминает взаимное проникновение форм в картинах кубистов.