Дуры ведут расследование, или Отсутствие логики – не проблема - страница 25

Шрифт
Интервал


Ощущая себя рыбой на раскаленной сковородке, Сара развернула и решительно направилась назад. Перед тем как она покинет этот банк навсегда, ей стоит объясниться со своим сексуальным боссом.

Что она знала о нем? Тридцать четыре года, успешен, получил блестящее образование, до некоторого времени проживал в Эль-Пасо, но полгода назад, став генеральным директором «Бэнк Интерпрайзерс», переехал на ПМЖ в Фредериктаун. Странно, очень странно. Почему ему не жилось в городе с населением в семьсот тысяч человек? Хотя это не ее собачье дело. Главное, сейчас было разобраться с работой.

Она открыла дверцу кабинки и заглянула внутрь. Кеннет стоял к ней спиной, и его руки лежали на ширинке. При ее появлении он напрягся и посмотрел через плечо.

– Мистер Филлипс.

– Миз Кэмерон? – В его голосе слышалось удивление и немного раздражения. Но Сара уже была не намерена отступать.

– Мистер Филлипс, мне необходимо с вами поговорить.

– Я это уже понял, но, думаю, стоит выбрать более подходящее место для разговора.

Девушка поморщилась.

– Я понимаю, понимаю, но то, что я хочу вам объяснить, не терпит отлагательства.

Мужчина глубоко вздохнул, застегнул ширинку и развернулся к ней лицом. Их глаза встретились, и Сара снова почувствовала, как земля уплывает из-под ног. Так было каждый раз, когда она видела этого сексапильного брутала в коридорах банка. Но сейчас ей следовало собраться и не расплыться в моргающую лужу под его ногами. Мужчина внимательно разглядывал ее лицо. В его взгляде уже не было раздражения, скорее уж заинтересованность, хотя, возможно, это больное воображение Сары снова разыгралось. Вряд ли такой мужик, как Кеннет Филипс, мог найти для себя что-нибудь интересное в девушке, которую в лучшем случае можно назвать милой простушкой.

– Ну, – он первым прервал молчание, – вы оторвали меня от… хм… важного занятия, чтобы поговорить, и я вас слушаю.

Сара опять покраснела.

– Да, мистер Филлипс, прошу меня простить, что помешала вам… эээ… ну, вы сами знаете, что делать. Но я должна вам все объяснить. Дело в том, что я не просто так оказалась здесь.

– Стоит полагать, – перебил он ее.

– Я пряталась…

– В мужском туалете?

– Эээ… да, но я не знала, что здесь кто-то есть. То есть это очень похвально, что в выходной день вы находитесь на работе.

– Вы тоже.

– Но я это случайно, необходимо было занести кое-какие бумаги, – она тряхнула пачкой документов, – а тут мне встретилась Дан… мисс Франк, и я вынуждена была оказаться тут, чтобы не попадаться ей на глаза.