Гарри Поттер и современная магия 3 - страница 29

Шрифт
Интервал


— Творить магию? Конечно, я же потомственный маг. — тут же горделиво приосанившись выдал блондин.

— Покажешь? — совершенно безхитросно поинтересовался обезоруживающе улыбнувшийся ему в ответ Гарри.

— Всмысле, без палочки…? Так только дети и то это в корне неверно, — полностью довольный собой ответил совершенно не подозревающий подвоха Драко.

— И кто тебе это сказал? — со всё той же добродушной улыбкой спросил совершенно не удовлетворённый таким, можно сказать, что шаблонным ответом, Гарри.

— Как кто, это же все знают! — воскликнул непонимающий что именно от него хотят, и уже прилично раздражённый Драко.

— Кто все? — продолжил гнуть своё Гарри и, воспользовавшись тем, что с него сняли эти странные, не так чтобы удобные тряпки щёлкнул пальцами. Миг — и на его ладони заплясали весёлые язычки ярко оранжевого с едва заметным, отливающим в синеву ореолом пламени.

— Ооооо, — протянул изумлённый тем, что увидел Драко. — Как это ты…?

— Также, как и ты, или ты так не можешь?

Признаваться в том, что хоть в чём бы то ни было оказался хуже Драко не хотел, а потому демонстративно отвернулся, после чего услышал тихое:

— Значит, не можешь, жаль, ты выглядишь достаточно сильным.

Дальнейший разговор уже не клеился, а затем за окном показался Хагрид.

Несколько магазинов спустя


Они вышли из магазина под названием «Торговый центр "Совы"», и Гарри зажмурился от яркого солнца, потому что в магазине царила полная шорохов, шелеста и шуршания перьев тьма, освещаемая лишь мерцанием многочисленных, когда любопытных, а когда и нет глаз.

В руке Гарри держал клетку, в которой сидел полюбившийся ему с первого взгляда пепельный филин. Сейчас он, как и положено его виду спал, засунув голову под крыло. Но в магазине… Они просто нашли друг друга и сколько бы Хагрид не предлагал кого-либо ещё, Гарри не согласился. И тут же окрестив птицу Пеплом, попытался за неё заплатить. Не вышло и заплатил за филина таки Хагрид. День рождения мол и дабы не обижать человека, Гарри не стал упрямится.

После была лавка “Всё для зелий”, совсем не глянувшийся мальчику непонятно чем центральный, для всех волшебников Англии, книжный, из которого он тут же ушёл и пришлось Хагриду показывать какой-то другой.

Другой нашёлся, меньше, невзрачнее, зато в разы уютнее и Гарри в нём тут же затарился. В нём же и всё для письма приобрели и Гарри в упор не понял, для чего бы ему были нужны перья. Посмотрел на продавца и тот, не веря своему счастью, выставил на прилавок когда-то, как он уже думал, что по глупости, закупленные им у маглов перьевые ручки. То, как он смотрел на то, как мальчик крутит их в руках и, судя по всему, с пониманием спрашивает про толщину и материал пера, а также про чернила и способы их заправки. На деле же Гарри решил, что мог бы человеку и помочь, ещё на входе почувствовал. Как итог у него оказался целый письменный набор юного каллиграфа. В котором одних только грипп-секций было не менее десятка. Разные хваты, толщина перьев. Про чернила, пергаменты и прочее можно было бы и вовсе промолчать.